django.po 209 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-12-30 23:52+0000\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-01-02 03:12\n"
  7. "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
  8. "Language-Team: Chinese Traditional\n"
  9. "Language: zh\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  14. "X-Crowdin-Project: bookwyrm\n"
  15. "X-Crowdin-Project-ID: 479239\n"
  16. "X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
  17. "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
  18. "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
  19. #: bookwyrm/forms/admin.py:42
  20. msgid "One Day"
  21. msgstr "一天"
  22. #: bookwyrm/forms/admin.py:43
  23. msgid "One Week"
  24. msgstr "一週"
  25. #: bookwyrm/forms/admin.py:44
  26. msgid "One Month"
  27. msgstr "一個月"
  28. #: bookwyrm/forms/admin.py:45
  29. msgid "Does Not Expire"
  30. msgstr "永不失效"
  31. #: bookwyrm/forms/admin.py:49
  32. #, python-brace-format
  33. msgid "{i} uses"
  34. msgstr ""
  35. #: bookwyrm/forms/admin.py:50
  36. msgid "Unlimited"
  37. msgstr "不受限"
  38. #: bookwyrm/forms/edit_user.py:104
  39. msgid "Incorrect password"
  40. msgstr "密碼不正確"
  41. #: bookwyrm/forms/edit_user.py:111 bookwyrm/forms/landing.py:90
  42. msgid "Password does not match"
  43. msgstr "密碼不一致"
  44. #: bookwyrm/forms/edit_user.py:134
  45. msgid "Incorrect Password"
  46. msgstr "密碼不正確"
  47. #: bookwyrm/forms/forms.py:54
  48. msgid "Reading finish date cannot be before start date."
  49. msgstr "閱讀結束時間不能早於開始時間。"
  50. #: bookwyrm/forms/forms.py:59
  51. msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
  52. msgstr "閱讀停止時間不能早於開始時間。"
  53. #: bookwyrm/forms/forms.py:67
  54. msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
  55. msgstr "閱讀停止時間不能是在未來。"
  56. #: bookwyrm/forms/forms.py:74
  57. msgid "Reading finished date cannot be in the future."
  58. msgstr "閱讀結束時間不能是在未來。"
  59. #: bookwyrm/forms/landing.py:38
  60. msgid "Username or password are incorrect"
  61. msgstr "使用者名稱或密碼不正確"
  62. #: bookwyrm/forms/landing.py:57
  63. msgid "User with this username already exists"
  64. msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
  65. #: bookwyrm/forms/landing.py:66
  66. msgid "A user with this email already exists."
  67. msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
  68. #: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
  69. msgid "Incorrect code"
  70. msgstr "不正確的代碼"
  71. #: bookwyrm/forms/links.py:36
  72. msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
  73. msgstr "這個網域已經被阻擋。如果你覺得這是個錯誤,請聯絡管理者。"
  74. #: bookwyrm/forms/links.py:49
  75. msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
  76. msgstr ""
  77. #: bookwyrm/forms/lists.py:26
  78. msgid "List Order"
  79. msgstr "列表順序"
  80. #: bookwyrm/forms/lists.py:27
  81. msgid "Book Title"
  82. msgstr "書名"
  83. #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
  84. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
  85. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
  86. msgid "Rating"
  87. msgstr "評價"
  88. #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
  89. msgid "Sort By"
  90. msgstr "排序方式"
  91. #: bookwyrm/forms/lists.py:34
  92. msgid "Ascending"
  93. msgstr "升序"
  94. #: bookwyrm/forms/lists.py:35
  95. msgid "Descending"
  96. msgstr "降序"
  97. #: bookwyrm/models/announcement.py:11
  98. msgid "Primary"
  99. msgstr "主要的"
  100. #: bookwyrm/models/announcement.py:12
  101. msgid "Success"
  102. msgstr "成功"
  103. #: bookwyrm/models/announcement.py:13
  104. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
  105. msgid "Link"
  106. msgstr "連結"
  107. #: bookwyrm/models/announcement.py:14
  108. msgid "Warning"
  109. msgstr "警告"
  110. #: bookwyrm/models/announcement.py:15
  111. msgid "Danger"
  112. msgstr "危險"
  113. #: bookwyrm/models/antispam.py:113 bookwyrm/models/antispam.py:147
  114. msgid "Automatically generated report"
  115. msgstr "自動生成的報告"
  116. #: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:48
  117. #: bookwyrm/models/link.py:72 bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
  118. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
  119. msgid "Pending"
  120. msgstr "待處理"
  121. #: bookwyrm/models/base_model.py:19
  122. msgid "Self deletion"
  123. msgstr ""
  124. #: bookwyrm/models/base_model.py:20
  125. msgid "Self deactivation"
  126. msgstr ""
  127. #: bookwyrm/models/base_model.py:21
  128. msgid "Moderator suspension"
  129. msgstr ""
  130. #: bookwyrm/models/base_model.py:22
  131. msgid "Moderator deletion"
  132. msgstr ""
  133. #: bookwyrm/models/base_model.py:23
  134. msgid "Domain block"
  135. msgstr ""
  136. #: bookwyrm/models/book.py:282
  137. msgid "Audiobook"
  138. msgstr "有聲書"
  139. #: bookwyrm/models/book.py:283
  140. msgid "eBook"
  141. msgstr "電子書"
  142. #: bookwyrm/models/book.py:284
  143. msgid "Graphic novel"
  144. msgstr "圖像小說"
  145. #: bookwyrm/models/book.py:285
  146. msgid "Hardcover"
  147. msgstr "精裝書"
  148. #: bookwyrm/models/book.py:286
  149. msgid "Paperback"
  150. msgstr "平裝書"
  151. #: bookwyrm/models/federated_server.py:11
  152. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
  153. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:22
  154. msgid "Federated"
  155. msgstr "跨站"
  156. #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
  157. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
  158. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
  159. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
  160. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
  161. msgid "Blocked"
  162. msgstr "已封鎖"
  163. #: bookwyrm/models/fields.py:35
  164. #, python-format
  165. msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
  166. msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
  167. #: bookwyrm/models/fields.py:44 bookwyrm/models/fields.py:53
  168. #, python-format
  169. msgid "%(value)s is not a valid username"
  170. msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱"
  171. #: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
  172. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
  173. msgid "username"
  174. msgstr "使用者名稱"
  175. #: bookwyrm/models/fields.py:203
  176. msgid "A user with that username already exists."
  177. msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
  178. #: bookwyrm/models/fields.py:222
  179. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
  180. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
  181. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
  182. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
  183. msgid "Public"
  184. msgstr "公開"
  185. #: bookwyrm/models/fields.py:223
  186. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
  187. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
  188. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
  189. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
  190. msgid "Unlisted"
  191. msgstr "不公開"
  192. #: bookwyrm/models/fields.py:224
  193. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
  194. #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
  195. #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
  196. #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
  197. #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
  198. msgid "Followers"
  199. msgstr "關注者"
  200. #: bookwyrm/models/fields.py:225
  201. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
  202. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
  203. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
  204. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
  205. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
  206. msgid "Private"
  207. msgstr "私密"
  208. #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174
  209. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
  210. #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8
  211. msgid "Active"
  212. msgstr "活躍"
  213. #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/templates/import/import.html:172
  214. msgid "Complete"
  215. msgstr "已完成"
  216. #: bookwyrm/models/import_job.py:51
  217. msgid "Stopped"
  218. msgstr "已停止"
  219. #: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92
  220. msgid "Import stopped"
  221. msgstr "匯入已停止"
  222. #: bookwyrm/models/import_job.py:356 bookwyrm/models/import_job.py:381
  223. msgid "Error loading book"
  224. msgstr ""
  225. #: bookwyrm/models/import_job.py:365
  226. msgid "Could not find a match for book"
  227. msgstr ""
  228. #: bookwyrm/models/link.py:51
  229. msgid "Free"
  230. msgstr "免費"
  231. #: bookwyrm/models/link.py:52
  232. msgid "Purchasable"
  233. msgstr "可購買"
  234. #: bookwyrm/models/link.py:53
  235. msgid "Available for loan"
  236. msgstr "可借閱"
  237. #: bookwyrm/models/link.py:70
  238. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
  239. msgid "Approved"
  240. msgstr "已核准"
  241. #: bookwyrm/models/report.py:84
  242. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
  243. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
  244. msgid "Comment"
  245. msgstr "評論"
  246. #: bookwyrm/models/report.py:85
  247. msgid "Resolved report"
  248. msgstr "已處理的舉報"
  249. #: bookwyrm/models/report.py:86
  250. msgid "Re-opened report"
  251. msgstr "已重新打開的舉報"
  252. #: bookwyrm/models/report.py:87
  253. msgid "Messaged reporter"
  254. msgstr ""
  255. #: bookwyrm/models/report.py:88
  256. msgid "Messaged reported user"
  257. msgstr ""
  258. #: bookwyrm/models/report.py:89
  259. msgid "Suspended user"
  260. msgstr ""
  261. #: bookwyrm/models/report.py:90
  262. msgid "Un-suspended user"
  263. msgstr ""
  264. #: bookwyrm/models/report.py:91
  265. msgid "Changed user permission level"
  266. msgstr ""
  267. #: bookwyrm/models/report.py:92
  268. msgid "Deleted user account"
  269. msgstr ""
  270. #: bookwyrm/models/report.py:93
  271. msgid "Blocked domain"
  272. msgstr ""
  273. #: bookwyrm/models/report.py:94
  274. msgid "Approved domain"
  275. msgstr ""
  276. #: bookwyrm/models/report.py:95
  277. msgid "Deleted item"
  278. msgstr ""
  279. #: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307
  280. msgid "Reviews"
  281. msgstr "書評"
  282. #: bookwyrm/models/user.py:34
  283. msgid "Comments"
  284. msgstr "評論"
  285. #: bookwyrm/models/user.py:35
  286. msgid "Quotations"
  287. msgstr "引用"
  288. #: bookwyrm/models/user.py:36
  289. msgid "Everything else"
  290. msgstr "所有其他內容"
  291. #: bookwyrm/settings.py:232
  292. msgid "Home Timeline"
  293. msgstr "主頁時間線"
  294. #: bookwyrm/settings.py:232
  295. msgid "Home"
  296. msgstr "主頁"
  297. #: bookwyrm/settings.py:233
  298. msgid "Books Timeline"
  299. msgstr "書目時間線"
  300. #: bookwyrm/settings.py:233
  301. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
  302. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
  303. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
  304. #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107
  305. msgid "Books"
  306. msgstr "書目"
  307. #: bookwyrm/settings.py:313
  308. msgid "English"
  309. msgstr "English(英語)"
  310. #: bookwyrm/settings.py:314
  311. msgid "Català (Catalan)"
  312. msgstr "Català (加泰羅尼亞語)"
  313. #: bookwyrm/settings.py:315
  314. msgid "Deutsch (German)"
  315. msgstr "Deutsch(德語)"
  316. #: bookwyrm/settings.py:316
  317. msgid "Esperanto (Esperanto)"
  318. msgstr "Esperanto (世界語)"
  319. #: bookwyrm/settings.py:317
  320. msgid "Español (Spanish)"
  321. msgstr "Español(西班牙語)"
  322. #: bookwyrm/settings.py:318
  323. msgid "Euskara (Basque)"
  324. msgstr "Euskara (巴斯克語)"
  325. #: bookwyrm/settings.py:319
  326. msgid "Galego (Galician)"
  327. msgstr "Galego (加利西亞語)"
  328. #: bookwyrm/settings.py:320
  329. msgid "Italiano (Italian)"
  330. msgstr "Italiano (意大利語)"
  331. #: bookwyrm/settings.py:321
  332. msgid "Suomi (Finnish)"
  333. msgstr "Suomi (芬蘭語)"
  334. #: bookwyrm/settings.py:322
  335. msgid "Français (French)"
  336. msgstr "Français(法語)"
  337. #: bookwyrm/settings.py:323
  338. msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
  339. msgstr "Lietuvių (立陶宛語)"
  340. #: bookwyrm/settings.py:324
  341. msgid "Nederlands (Dutch)"
  342. msgstr "Nederlands (荷蘭語)"
  343. #: bookwyrm/settings.py:325
  344. msgid "Norsk (Norwegian)"
  345. msgstr "Norsk (挪威語)"
  346. #: bookwyrm/settings.py:326
  347. msgid "Polski (Polish)"
  348. msgstr "Polski (波蘭語)"
  349. #: bookwyrm/settings.py:327
  350. msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
  351. msgstr "Português do Brasil (巴西葡萄牙語)"
  352. #: bookwyrm/settings.py:328
  353. msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
  354. msgstr "Português Europeu (歐洲葡萄牙語)"
  355. #: bookwyrm/settings.py:329
  356. msgid "Română (Romanian)"
  357. msgstr "Română (羅馬尼亞語)"
  358. #: bookwyrm/settings.py:330
  359. msgid "Svenska (Swedish)"
  360. msgstr "Svenska (瑞典語)"
  361. #: bookwyrm/settings.py:331
  362. msgid "Українська (Ukrainian)"
  363. msgstr ""
  364. #: bookwyrm/settings.py:332
  365. msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
  366. msgstr "簡體中文"
  367. #: bookwyrm/settings.py:333
  368. msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
  369. msgstr "繁體中文"
  370. #: bookwyrm/templates/403.html:5
  371. msgid "Oh no!"
  372. msgstr ""
  373. #: bookwyrm/templates/403.html:9 bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
  374. msgid "Permission Denied"
  375. msgstr "沒有權限"
  376. #: bookwyrm/templates/403.html:11
  377. #, python-format
  378. msgid "You do not have permission to view this page or perform this action. Your user permission level is <code>%(level)s</code>."
  379. msgstr ""
  380. #: bookwyrm/templates/403.html:15
  381. msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator."
  382. msgstr ""
  383. #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
  384. msgid "Not Found"
  385. msgstr "未找到"
  386. #: bookwyrm/templates/404.html:9
  387. msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
  388. msgstr "你請求的頁面似乎並不存在!"
  389. #: bookwyrm/templates/413.html:4 bookwyrm/templates/413.html:8
  390. msgid "File too large"
  391. msgstr ""
  392. #: bookwyrm/templates/413.html:9
  393. msgid "The file you are uploading is too large."
  394. msgstr ""
  395. #: bookwyrm/templates/413.html:11
  396. msgid "\n"
  397. " You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the <code>DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE</code> setting.\n"
  398. " "
  399. msgstr ""
  400. #: bookwyrm/templates/500.html:4
  401. msgid "Oops!"
  402. msgstr "哎呀!"
  403. #: bookwyrm/templates/500.html:8
  404. msgid "Server Error"
  405. msgstr "伺服器錯誤"
  406. #: bookwyrm/templates/500.html:9
  407. msgid "Something went wrong! Sorry about that."
  408. msgstr "某些東西出錯了!抱歉。"
  409. #: bookwyrm/templates/about/about.html:9
  410. #: bookwyrm/templates/about/layout.html:35
  411. msgid "About"
  412. msgstr "關於"
  413. #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
  414. #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
  415. #, python-format
  416. msgid "Welcome to %(site_name)s!"
  417. msgstr "歡迎來到 %(site_name)s!"
  418. #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
  419. #, python-format
  420. msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
  421. msgstr "%(site_name)s 是 <em>BookWyrm</em> 的一部分,這是一個為讀者建立的獨立、自我導向的社區網絡。雖然您可以在 <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm 網絡</a>中任何地方的用戶無縫互動,但這個社區是獨一無二的。"
  422. #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
  423. #, python-format
  424. msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
  425. msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 是 %(site_name)s 最受歡迎的書,平均得分為 %(rating)s(滿分五分)。"
  426. #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
  427. #, python-format
  428. msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
  429. msgstr ""
  430. #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
  431. #, python-format
  432. msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
  433. msgstr ""
  434. #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
  435. msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
  436. msgstr ""
  437. #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
  438. msgid "Meet your admins"
  439. msgstr ""
  440. #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
  441. #, python-format
  442. msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
  443. msgstr ""
  444. #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
  445. msgid "Moderator"
  446. msgstr ""
  447. #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:62
  448. msgid "Admin"
  449. msgstr "管理員"
  450. #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
  451. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:28
  452. #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
  453. #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
  454. msgid "Send direct message"
  455. msgstr "發送私信"
  456. #: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
  457. #: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
  458. #: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
  459. #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
  460. msgid "Code of Conduct"
  461. msgstr "行為準則"
  462. #: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
  463. #: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
  464. #: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
  465. #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
  466. msgid "Impressum"
  467. msgstr ""
  468. #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
  469. msgid "Active users:"
  470. msgstr ""
  471. #: bookwyrm/templates/about/layout.html:15
  472. msgid "Statuses posted:"
  473. msgstr ""
  474. #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
  475. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:74
  476. msgid "Software version:"
  477. msgstr ""
  478. #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
  479. #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
  480. #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
  481. #, python-format
  482. msgid "About %(site_name)s"
  483. msgstr "關於 %(site_name)s"
  484. #: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
  485. #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
  486. #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
  487. #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
  488. msgid "Privacy Policy"
  489. msgstr "隱私政策"
  490. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
  491. #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
  492. #, python-format
  493. msgid "%(year)s in the books"
  494. msgstr ""
  495. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
  496. #, python-format
  497. msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
  498. msgstr ""
  499. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
  500. #, python-format
  501. msgid "<em>%(display_name)s’s</em> year of reading"
  502. msgstr ""
  503. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
  504. msgid "Share this page"
  505. msgstr ""
  506. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
  507. msgid "Copy address"
  508. msgstr ""
  509. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
  510. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
  511. msgid "Copied!"
  512. msgstr ""
  513. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
  514. msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
  515. msgstr ""
  516. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
  517. msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
  518. msgstr ""
  519. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
  520. msgid "Make page private"
  521. msgstr ""
  522. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
  523. msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
  524. msgstr ""
  525. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
  526. msgid "The page is private, only you can see it."
  527. msgstr ""
  528. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
  529. msgid "Make page public"
  530. msgstr ""
  531. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
  532. msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
  533. msgstr ""
  534. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
  535. #, python-format
  536. msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s"
  537. msgstr ""
  538. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
  539. #, python-format
  540. msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
  541. msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
  542. msgstr[0] ""
  543. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
  544. msgid "That’s great!"
  545. msgstr ""
  546. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:128
  547. #, python-format
  548. msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
  549. msgstr ""
  550. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:134
  551. #, python-format
  552. msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
  553. msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
  554. msgstr[0] ""
  555. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
  556. msgid "Their shortest read this year…"
  557. msgstr ""
  558. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
  559. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
  560. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
  561. #: bookwyrm/templates/book/book.html:65
  562. #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
  563. #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
  564. #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
  565. msgid "by"
  566. msgstr "作者"
  567. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163
  568. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:184
  569. #, python-format
  570. msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
  571. msgstr ""
  572. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:171
  573. msgid "…and the longest"
  574. msgstr ""
  575. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:202
  576. #, python-format
  577. msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
  578. msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
  579. msgstr[0] ""
  580. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211
  581. msgid "Way to go!"
  582. msgstr "還不錯!"
  583. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
  584. #, python-format
  585. msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
  586. msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
  587. msgstr[0] "%(display_name)s 留下了 %(ratings_total)s 條評分,<br />他的平均評分是 %(rating_average)s"
  588. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:240
  589. msgid "Their best rated review"
  590. msgstr ""
  591. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:253
  592. #, python-format
  593. msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
  594. msgstr ""
  595. #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:270
  596. #, python-format
  597. msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
  598. msgstr ""
  599. #: bookwyrm/templates/author/author.html:19
  600. #: bookwyrm/templates/author/author.html:20
  601. msgid "Edit Author"
  602. msgstr "編輯作者"
  603. #: bookwyrm/templates/author/author.html:36
  604. msgid "Author details"
  605. msgstr "作者詳情"
  606. #: bookwyrm/templates/author/author.html:40
  607. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
  608. msgid "Aliases:"
  609. msgstr "別名:"
  610. #: bookwyrm/templates/author/author.html:49
  611. msgid "Born:"
  612. msgstr "出生:"
  613. #: bookwyrm/templates/author/author.html:56
  614. msgid "Died:"
  615. msgstr "逝世:"
  616. #: bookwyrm/templates/author/author.html:66
  617. msgid "External links"
  618. msgstr "外部連結"
  619. #: bookwyrm/templates/author/author.html:71
  620. msgid "Wikipedia"
  621. msgstr "維基百科"
  622. #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
  623. msgid "Website"
  624. msgstr "網站"
  625. #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
  626. msgid "View ISNI record"
  627. msgstr "查看 ISNI 記錄"
  628. #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
  629. #: bookwyrm/templates/book/book.html:175
  630. msgid "View on ISFDB"
  631. msgstr "在 ISFDB 查看"
  632. #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
  633. #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
  634. #: bookwyrm/templates/book/book.html:142
  635. #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
  636. msgid "Load data"
  637. msgstr "載入資料"
  638. #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
  639. #: bookwyrm/templates/book/book.html:146
  640. msgid "View on OpenLibrary"
  641. msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
  642. #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
  643. #: bookwyrm/templates/book/book.html:160
  644. msgid "View on Inventaire"
  645. msgstr "在 Inventaire 檢視"
  646. #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
  647. msgid "View on LibraryThing"
  648. msgstr "在 LibraryThing 查看"
  649. #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
  650. msgid "View on Goodreads"
  651. msgstr "在 Goodreads 查看"
  652. #: bookwyrm/templates/author/author.html:158
  653. #, python-format
  654. msgid "Books by %(name)s"
  655. msgstr "%(name)s 所著的書"
  656. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
  657. msgid "Edit Author:"
  658. msgstr "編輯作者:"
  659. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
  660. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25
  661. msgid "Added:"
  662. msgstr "新增了:"
  663. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
  664. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:28
  665. msgid "Updated:"
  666. msgstr "更新了:"
  667. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
  668. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:32
  669. msgid "Last edited by:"
  670. msgstr "最後編輯者:"
  671. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
  672. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
  673. msgid "Metadata"
  674. msgstr "元資料"
  675. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
  676. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:9
  677. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:14
  678. #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
  679. msgid "Name:"
  680. msgstr "名稱:"
  681. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
  682. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
  683. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
  684. msgid "Separate multiple values with commas."
  685. msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。"
  686. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50
  687. msgid "Bio:"
  688. msgstr "簡介:"
  689. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56
  690. msgid "Wikipedia link:"
  691. msgstr "維基百科連結:"
  692. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
  693. msgid "Website:"
  694. msgstr "網站:"
  695. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
  696. msgid "Birth date:"
  697. msgstr "出生日期:"
  698. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
  699. msgid "Death date:"
  700. msgstr "死亡日期:"
  701. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
  702. msgid "Author Identifiers"
  703. msgstr "作者標識號:"
  704. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
  705. msgid "Openlibrary key:"
  706. msgstr "Openlibrary key:"
  707. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
  708. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
  709. msgid "Inventaire ID:"
  710. msgstr "Inventaire ID:"
  711. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
  712. msgid "Librarything key:"
  713. msgstr "Librarything key:"
  714. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
  715. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
  716. msgid "Goodreads key:"
  717. msgstr "Goodreads key:"
  718. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
  719. msgid "ISFDB:"
  720. msgstr "ISFDB:"
  721. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
  722. msgid "ISNI:"
  723. msgstr "ISNI:"
  724. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
  725. #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
  726. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
  727. #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
  728. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
  729. #: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
  730. #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
  731. #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
  732. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
  733. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
  734. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
  735. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
  736. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
  737. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
  738. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
  739. #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
  740. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
  741. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:89
  742. #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
  743. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
  744. msgid "Save"
  745. msgstr "儲存"
  746. #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
  747. #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
  748. #: bookwyrm/templates/book/book.html:221
  749. #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
  750. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
  751. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
  752. #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
  753. #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
  754. #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
  755. #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
  756. #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
  757. #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
  758. #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:19
  759. #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
  760. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
  761. #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:43
  762. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
  763. #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:16
  764. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
  765. #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
  766. msgid "Cancel"
  767. msgstr "取消"
  768. #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15
  769. #, python-format
  770. msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
  771. msgstr ""
  772. #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
  773. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137
  774. #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
  775. #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
  776. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
  777. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
  778. #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
  779. #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
  780. msgid "Confirm"
  781. msgstr "確認"
  782. #: bookwyrm/templates/book/book.html:20
  783. msgid "Unable to connect to remote source."
  784. msgstr "無法連接到遠程數據源。"
  785. #: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74
  786. msgid "Edit Book"
  787. msgstr "編輯書目"
  788. #: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102
  789. msgid "Click to add cover"
  790. msgstr "點擊添加封面"
  791. #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
  792. msgid "Failed to load cover"
  793. msgstr "載入封面失敗"
  794. #: bookwyrm/templates/book/book.html:119
  795. msgid "Click to enlarge"
  796. msgstr "點擊放大"
  797. #: bookwyrm/templates/book/book.html:196
  798. #, python-format
  799. msgid "(%(review_count)s review)"
  800. msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
  801. msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)"
  802. #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
  803. msgid "Add Description"
  804. msgstr "新增描述"
  805. #: bookwyrm/templates/book/book.html:216
  806. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
  807. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
  808. msgid "Description:"
  809. msgstr "描述:"
  810. #: bookwyrm/templates/book/book.html:232
  811. #, python-format
  812. msgid "%(count)s edition"
  813. msgid_plural "%(count)s editions"
  814. msgstr[0] "%(count)s 版次"
  815. #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
  816. msgid "You have shelved this edition in:"
  817. msgstr ""
  818. #: bookwyrm/templates/book/book.html:261
  819. #, python-format
  820. msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
  821. msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。"
  822. #: bookwyrm/templates/book/book.html:272
  823. msgid "Your reading activity"
  824. msgstr "你的閱讀活動"
  825. #: bookwyrm/templates/book/book.html:278
  826. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
  827. msgid "Add read dates"
  828. msgstr "新增閱讀日期"
  829. #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
  830. msgid "You don't have any reading activity for this book."
  831. msgstr "你還未閱讀這本書。"
  832. #: bookwyrm/templates/book/book.html:312
  833. msgid "Your reviews"
  834. msgstr "你的書評"
  835. #: bookwyrm/templates/book/book.html:318
  836. msgid "Your comments"
  837. msgstr "你的評論"
  838. #: bookwyrm/templates/book/book.html:324
  839. msgid "Your quotes"
  840. msgstr "你的引用"
  841. #: bookwyrm/templates/book/book.html:360
  842. msgid "Subjects"
  843. msgstr "主題"
  844. #: bookwyrm/templates/book/book.html:372
  845. msgid "Places"
  846. msgstr "地點"
  847. #: bookwyrm/templates/book/book.html:383
  848. #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
  849. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
  850. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
  851. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
  852. #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
  853. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
  854. #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
  855. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
  856. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
  857. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
  858. #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
  859. msgid "Lists"
  860. msgstr "列表"
  861. #: bookwyrm/templates/book/book.html:395
  862. msgid "Add to list"
  863. msgstr "新增到列表"
  864. #: bookwyrm/templates/book/book.html:405
  865. #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
  866. #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
  867. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
  868. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
  869. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
  870. msgid "Add"
  871. msgstr "新增"
  872. #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
  873. msgid "ISBN:"
  874. msgstr "ISBN:"
  875. #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
  876. #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
  877. msgid "Copy ISBN"
  878. msgstr "複製ISBN"
  879. #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
  880. msgid "Copied ISBN!"
  881. msgstr "已複製ISBN!"
  882. #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
  883. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
  884. msgid "OCLC Number:"
  885. msgstr "OCLC 號:"
  886. #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
  887. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
  888. msgid "ASIN:"
  889. msgstr "ASIN:"
  890. #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
  891. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
  892. msgid "Audible ASIN:"
  893. msgstr "Audible ASIN:"
  894. #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
  895. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
  896. msgid "ISFDB ID:"
  897. msgstr "ISFDB ID:"
  898. #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
  899. msgid "Goodreads:"
  900. msgstr "Goodreads:"
  901. #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
  902. msgid "Add cover"
  903. msgstr "新增封面"
  904. #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
  905. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
  906. msgid "Upload cover:"
  907. msgstr "上載封面:"
  908. #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
  909. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
  910. msgid "Load cover from URL:"
  911. msgstr ""
  912. #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
  913. msgid "Book cover preview"
  914. msgstr "書籍封面預覽"
  915. #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
  916. #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
  917. #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
  918. #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
  919. #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
  920. #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:27
  921. #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:60
  922. msgid "Close"
  923. msgstr "關閉"
  924. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:8
  925. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
  926. #, python-format
  927. msgid "Edit \"%(book_title)s\""
  928. msgstr "編輯 \"%(book_title)s\""
  929. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:10
  930. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:20
  931. msgid "Add Book"
  932. msgstr "新增書目"
  933. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
  934. msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
  935. msgstr ""
  936. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
  937. msgid "Confirm Book Info"
  938. msgstr "確認書目資料"
  939. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:78
  940. #, python-format
  941. msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
  942. msgstr ""
  943. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89
  944. #, python-format
  945. msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
  946. msgstr ""
  947. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
  948. #, python-format
  949. msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
  950. msgstr ""
  951. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95
  952. msgid "Find more information at isni.org"
  953. msgstr ""
  954. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:105
  955. msgid "This is a new author"
  956. msgstr "這是一位新的作者"
  957. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
  958. #, python-format
  959. msgid "Creating a new author: %(name)s"
  960. msgstr "正在建立新的作者: %(name)s"
  961. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
  962. msgid "Is this an edition of an existing work?"
  963. msgstr "這是已存在的作品的另一個版本嗎?"
  964. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:130
  965. msgid "This is a new work"
  966. msgstr "這是一個新的作品。"
  967. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139
  968. #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
  969. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
  970. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
  971. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
  972. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:116
  973. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:140
  974. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:164
  975. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:188
  976. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:213
  977. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:237
  978. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:262
  979. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:290
  980. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:43
  981. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:66
  982. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:89
  983. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:108
  984. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:91
  985. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:115
  986. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:140
  987. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:165
  988. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:189
  989. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:212
  990. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:47
  991. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:70
  992. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:94
  993. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:117
  994. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:136
  995. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:83
  996. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:110
  997. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:134
  998. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:155
  999. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:44
  1000. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:67
  1001. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:90
  1002. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:118
  1003. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:44
  1004. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:67
  1005. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:91
  1006. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:110
  1007. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:43
  1008. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:66
  1009. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
  1010. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
  1011. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
  1012. #: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
  1013. msgid "Back"
  1014. msgstr "返回"
  1015. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
  1016. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
  1017. msgid "Title:"
  1018. msgstr "標題:"
  1019. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
  1020. msgid "Sort Title:"
  1021. msgstr ""
  1022. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
  1023. msgid "Subtitle:"
  1024. msgstr "副標題:"
  1025. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
  1026. msgid "Series:"
  1027. msgstr "系列:"
  1028. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
  1029. msgid "Series number:"
  1030. msgstr "系列編號:"
  1031. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
  1032. msgid "Languages:"
  1033. msgstr "語言:"
  1034. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
  1035. msgid "Subjects:"
  1036. msgstr ""
  1037. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
  1038. msgid "Add subject"
  1039. msgstr ""
  1040. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
  1041. msgid "Remove subject"
  1042. msgstr ""
  1043. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
  1044. msgid "Add Another Subject"
  1045. msgstr ""
  1046. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
  1047. msgid "Publication"
  1048. msgstr ""
  1049. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
  1050. msgid "Publisher:"
  1051. msgstr "出版社:"
  1052. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
  1053. msgid "First published date:"
  1054. msgstr "初版時間:"
  1055. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
  1056. msgid "Published date:"
  1057. msgstr "出版時間:"
  1058. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
  1059. msgid "Authors"
  1060. msgstr "作者"
  1061. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
  1062. #, python-format
  1063. msgid "Remove %(name)s"
  1064. msgstr ""
  1065. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
  1066. #, python-format
  1067. msgid "Author page for %(name)s"
  1068. msgstr ""
  1069. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
  1070. msgid "Add Authors:"
  1071. msgstr "新增作者:"
  1072. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
  1073. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
  1074. msgid "Add Author"
  1075. msgstr "新增作者"
  1076. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
  1077. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
  1078. msgid "Jane Doe"
  1079. msgstr "陳大文"
  1080. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
  1081. msgid "Add Another Author"
  1082. msgstr "新增其他作者"
  1083. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
  1084. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
  1085. msgid "Cover"
  1086. msgstr "封面"
  1087. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
  1088. msgid "Physical Properties"
  1089. msgstr "實體性質"
  1090. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
  1091. #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
  1092. msgid "Format:"
  1093. msgstr "格式:"
  1094. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
  1095. msgid "Format details:"
  1096. msgstr "裝訂詳情:"
  1097. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
  1098. msgid "Pages:"
  1099. msgstr "頁數:"
  1100. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
  1101. msgid "Book Identifiers"
  1102. msgstr "書目標識號"
  1103. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
  1104. msgid "ISBN 13:"
  1105. msgstr "ISBN 13:"
  1106. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
  1107. msgid "ISBN 10:"
  1108. msgstr "ISBN 10:"
  1109. #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
  1110. msgid "Openlibrary ID:"
  1111. msgstr "Openlibrary ID:"
  1112. #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
  1113. #, python-format
  1114. msgid "Editions of %(book_title)s"
  1115. msgstr "%(book_title)s 的各版本"
  1116. #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
  1117. #, python-format
  1118. msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
  1119. msgstr ""
  1120. #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
  1121. msgid "Can't find the edition you're looking for?"
  1122. msgstr ""
  1123. #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
  1124. msgid "Add another edition"
  1125. msgstr ""
  1126. #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
  1127. #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
  1128. msgid "Any"
  1129. msgstr "所有"
  1130. #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
  1131. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
  1132. msgid "Language:"
  1133. msgstr "語言:"
  1134. #: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
  1135. msgid "Search editions"
  1136. msgstr ""
  1137. #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
  1138. msgid "Add file link"
  1139. msgstr ""
  1140. #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
  1141. msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
  1142. msgstr ""
  1143. #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
  1144. msgid "URL:"
  1145. msgstr ""
  1146. #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
  1147. msgid "File type:"
  1148. msgstr ""
  1149. #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48
  1150. msgid "Availability:"
  1151. msgstr ""
  1152. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
  1153. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21
  1154. #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53
  1155. msgid "Edit links"
  1156. msgstr ""
  1157. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
  1158. #, python-format
  1159. msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
  1160. msgstr ""
  1161. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
  1162. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
  1163. msgid "URL"
  1164. msgstr ""
  1165. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
  1166. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
  1167. msgid "Added by"
  1168. msgstr ""
  1169. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
  1170. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
  1171. msgid "Filetype"
  1172. msgstr ""
  1173. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
  1174. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
  1175. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5
  1176. msgid "Domain"
  1177. msgstr ""
  1178. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
  1179. #: bookwyrm/templates/import/import.html:139
  1180. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
  1181. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
  1182. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
  1183. #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
  1184. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
  1185. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
  1186. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:35
  1187. msgid "Status"
  1188. msgstr "狀態"
  1189. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
  1190. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
  1191. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
  1192. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
  1193. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
  1194. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108
  1195. msgid "Actions"
  1196. msgstr "動作"
  1197. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
  1198. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
  1199. msgid "Unknown user"
  1200. msgstr ""
  1201. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
  1202. #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
  1203. msgid "Report spam"
  1204. msgstr ""
  1205. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
  1206. msgid "No links available for this book."
  1207. msgstr ""
  1208. #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
  1209. #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
  1210. msgid "Add link to file"
  1211. msgstr ""
  1212. #: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
  1213. msgid "File Links"
  1214. msgstr ""
  1215. #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
  1216. msgid "Get a copy"
  1217. msgstr ""
  1218. #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
  1219. msgid "No links available"
  1220. msgstr ""
  1221. #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
  1222. msgid "Leaving BookWyrm"
  1223. msgstr ""
  1224. #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
  1225. #, python-format
  1226. msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
  1227. msgstr ""
  1228. #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
  1229. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
  1230. msgid "Continue"
  1231. msgstr ""
  1232. #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
  1233. #, python-format
  1234. msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
  1235. msgstr "%(format)s, %(pages)s 頁"
  1236. #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
  1237. #, python-format
  1238. msgid "%(pages)s pages"
  1239. msgstr "%(pages)s 頁"
  1240. #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
  1241. #, python-format
  1242. msgid "%(languages)s language"
  1243. msgstr "%(languages)s 語言"
  1244. #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:63
  1245. #, python-format
  1246. msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
  1247. msgstr "在 %(date)s 由 %(publisher)s 出版。"
  1248. #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
  1249. #, python-format
  1250. msgid "Published by %(publisher)s."
  1251. msgstr "由 %(publisher)s 出版。"
  1252. #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
  1253. #, python-format
  1254. msgid "Published %(date)s"
  1255. msgstr "於 %(date)s 出版"
  1256. #: bookwyrm/templates/book/rating.html:19
  1257. msgid "rated it"
  1258. msgstr "評價了"
  1259. #: bookwyrm/templates/book/series.html:11
  1260. msgid "Series by"
  1261. msgstr ""
  1262. #: bookwyrm/templates/book/series.html:28
  1263. #, python-format
  1264. msgid "Book %(series_number)s"
  1265. msgstr ""
  1266. #: bookwyrm/templates/book/series.html:28
  1267. msgid "Unsorted Book"
  1268. msgstr ""
  1269. #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
  1270. #, python-format
  1271. msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
  1272. msgstr ""
  1273. #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
  1274. msgid "Edit status"
  1275. msgstr ""
  1276. #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
  1277. msgid "Confirm email"
  1278. msgstr ""
  1279. #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
  1280. msgid "Confirm your email address"
  1281. msgstr ""
  1282. #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
  1283. msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
  1284. msgstr ""
  1285. #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
  1286. msgid "Sorry! We couldn't find that code."
  1287. msgstr ""
  1288. #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
  1289. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
  1290. msgid "Confirmation code:"
  1291. msgstr ""
  1292. #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
  1293. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
  1294. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102
  1295. #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
  1296. msgid "Submit"
  1297. msgstr "提交"
  1298. #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
  1299. msgid "Can't find your code?"
  1300. msgstr ""
  1301. #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
  1302. #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
  1303. msgid "Resend confirmation link"
  1304. msgstr ""
  1305. #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
  1306. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
  1307. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:24
  1308. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
  1309. #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
  1310. msgid "Email address:"
  1311. msgstr "郵箱地址:"
  1312. #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:30
  1313. msgid "Resend link"
  1314. msgstr ""
  1315. #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
  1316. msgid "Community"
  1317. msgstr "社群"
  1318. #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
  1319. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
  1320. msgid "Local users"
  1321. msgstr "本地使用者"
  1322. #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
  1323. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:33
  1324. msgid "Federated community"
  1325. msgstr "跨站社群"
  1326. #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
  1327. #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
  1328. #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
  1329. msgid "Directory"
  1330. msgstr "目錄"
  1331. #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
  1332. msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
  1333. msgstr "使你的使用者資料可以被其它 BookWyrm 使用者發現。"
  1334. #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
  1335. msgid "Join Directory"
  1336. msgstr ""
  1337. #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
  1338. #, python-format
  1339. msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
  1340. msgstr "你可以在任何時候從你的 <a href=\"%(path)s\">使用者資料設定</a> 中退出。"
  1341. #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
  1342. #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
  1343. #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
  1344. #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
  1345. #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
  1346. #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
  1347. msgid "Dismiss message"
  1348. msgstr "關閉訊息"
  1349. #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
  1350. msgid "Order by"
  1351. msgstr "排列順序"
  1352. #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
  1353. msgid "Recently active"
  1354. msgstr "最近活躍"
  1355. #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10
  1356. msgid "Suggested"
  1357. msgstr "受推薦"
  1358. #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
  1359. #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
  1360. #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21
  1361. #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22
  1362. #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
  1363. #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
  1364. #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17
  1365. #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18
  1366. #: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20
  1367. #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
  1368. #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
  1369. msgid "Locked account"
  1370. msgstr ""
  1371. #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
  1372. msgid "follower you follow"
  1373. msgid_plural "followers you follow"
  1374. msgstr[0] "你關注的關注者"
  1375. #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
  1376. msgid "book on your shelves"
  1377. msgid_plural "books on your shelves"
  1378. msgstr[0] "你書架上的書"
  1379. #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
  1380. msgid "posts"
  1381. msgstr "發文"
  1382. #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
  1383. msgid "last active"
  1384. msgstr "最後活躍"
  1385. #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
  1386. msgid "User type"
  1387. msgstr "使用者類別"
  1388. #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
  1389. msgid "BookWyrm users"
  1390. msgstr "BookWyrm 使用者"
  1391. #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
  1392. msgid "All known users"
  1393. msgstr "所有已知使用者"
  1394. #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
  1395. #, python-format
  1396. msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
  1397. msgstr ""
  1398. #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
  1399. #, python-format
  1400. msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
  1401. msgstr ""
  1402. #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
  1403. #, python-format
  1404. msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
  1405. msgstr ""
  1406. #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
  1407. #, python-format
  1408. msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
  1409. msgstr ""
  1410. #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
  1411. #, python-format
  1412. msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
  1413. msgstr ""
  1414. #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
  1415. #, python-format
  1416. msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
  1417. msgstr ""
  1418. #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
  1419. #, python-format
  1420. msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
  1421. msgstr ""
  1422. #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
  1423. #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
  1424. #: bookwyrm/templates/layout.html:91
  1425. msgid "Discover"
  1426. msgstr ""
  1427. #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
  1428. #, python-format
  1429. msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
  1430. msgstr ""
  1431. #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
  1432. #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
  1433. msgid "View status"
  1434. msgstr ""
  1435. #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
  1436. #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
  1437. #, python-format
  1438. msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
  1439. msgstr ""
  1440. #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
  1441. msgid "Confirm Email"
  1442. msgstr ""
  1443. #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
  1444. #, python-format
  1445. msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
  1446. msgstr ""
  1447. #: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
  1448. msgid "Please confirm your email"
  1449. msgstr ""
  1450. #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
  1451. #, python-format
  1452. msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
  1453. msgstr ""
  1454. #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
  1455. #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
  1456. msgid "Hi there,"
  1457. msgstr "你好呀,"
  1458. #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
  1459. #, python-format
  1460. msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
  1461. msgstr "位於 <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a> 的 BookWyrm"
  1462. #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
  1463. msgid "Email preference"
  1464. msgstr "郵箱偏好"
  1465. #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
  1466. #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
  1467. #, python-format
  1468. msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
  1469. msgstr "你受邀請加入 %(site_name)s!"
  1470. #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
  1471. msgid "Join Now"
  1472. msgstr "立即加入"
  1473. #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
  1474. #, python-format
  1475. msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
  1476. msgstr ""
  1477. #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
  1478. #, python-format
  1479. msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
  1480. msgstr "你受邀請加入 %(site_name)s!點選下面的連結來建立帳號。"
  1481. #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
  1482. #, python-format
  1483. msgid "Learn more about %(site_name)s:"
  1484. msgstr ""
  1485. #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:8
  1486. #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
  1487. #, python-format
  1488. msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
  1489. msgstr ""
  1490. #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
  1491. #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
  1492. #, python-format
  1493. msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
  1494. msgstr ""
  1495. #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
  1496. #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
  1497. msgid "View report"
  1498. msgstr ""
  1499. #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
  1500. #, python-format
  1501. msgid "New report for %(site_name)s"
  1502. msgstr ""
  1503. #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
  1504. #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
  1505. #, python-format
  1506. msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
  1507. msgstr "你請求重置你在 %(site_name)s 的密碼。點選下面的連結來設定新密碼並登入你的帳號。"
  1508. #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
  1509. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
  1510. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10
  1511. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
  1512. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
  1513. msgid "Reset Password"
  1514. msgstr "重設密碼"
  1515. #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
  1516. #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
  1517. msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
  1518. msgstr "如果你沒有請求重設密碼,你可以忽略這封郵件。"
  1519. #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
  1520. #, python-format
  1521. msgid "Reset your %(site_name)s password"
  1522. msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼"
  1523. #: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
  1524. #: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
  1525. msgid "This is a test email."
  1526. msgstr ""
  1527. #: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
  1528. msgid "Test email"
  1529. msgstr ""
  1530. #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:33
  1531. #: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
  1532. #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
  1533. #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
  1534. #, python-format
  1535. msgid "%(site_name)s home page"
  1536. msgstr ""
  1537. #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40
  1538. #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
  1539. msgid "Contact site admin"
  1540. msgstr "聯絡網站管理員"
  1541. #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
  1542. msgid "Join BookWyrm"
  1543. msgstr ""
  1544. #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
  1545. #, python-format
  1546. msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
  1547. msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
  1548. #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
  1549. #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
  1550. msgid "Direct Messages"
  1551. msgstr "私信"
  1552. #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
  1553. msgid "All messages"
  1554. msgstr "所有訊息"
  1555. #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
  1556. msgid "You have no messages right now."
  1557. msgstr "你現在沒有訊息。"
  1558. #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
  1559. msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
  1560. msgstr "現在還沒有任何活動!嘗試著從關注一個使用者開始吧"
  1561. #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
  1562. msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
  1563. msgstr ""
  1564. #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
  1565. #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
  1566. #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
  1567. #, python-format
  1568. msgid "%(year)s Reading Goal"
  1569. msgstr "%(year)s 閱讀目標"
  1570. #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
  1571. #, python-format
  1572. msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
  1573. msgstr "你可以在任何時候從你的<a href=\"%(path)s\">使用者資料頁面</a> 中設定或改變你的閱讀目標"
  1574. #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:4
  1575. msgid "Updates"
  1576. msgstr "更新"
  1577. #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
  1578. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
  1579. #: bookwyrm/templates/layout.html:94
  1580. msgid "Your Books"
  1581. msgstr "你的書目"
  1582. #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
  1583. msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
  1584. msgstr "現在這裡還沒有任何書目!嘗試著從搜尋某本書開始吧"
  1585. #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
  1586. msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
  1587. msgstr ""
  1588. #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
  1589. msgid "Import your reading history"
  1590. msgstr ""
  1591. #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
  1592. #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
  1593. msgid "Who to follow"
  1594. msgstr "可以關注的人"
  1595. #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
  1596. msgid "Don't show suggested users"
  1597. msgstr ""
  1598. #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
  1599. msgid "View directory"
  1600. msgstr ""
  1601. #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
  1602. msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
  1603. msgstr ""
  1604. #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
  1605. #, python-format
  1606. msgid "Discover your stats for %(year)s!"
  1607. msgstr ""
  1608. #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
  1609. #, python-format
  1610. msgid "Have you read %(book_title)s?"
  1611. msgstr "你讀過 %(book_title)s 了嗎?"
  1612. #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
  1613. msgid "Add to your books"
  1614. msgstr ""
  1615. #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
  1616. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 bookwyrm/templates/user/user.html:37
  1617. #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
  1618. msgid "To Read"
  1619. msgstr "想讀"
  1620. #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
  1621. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:38
  1622. #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
  1623. msgid "Currently Reading"
  1624. msgstr "在讀"
  1625. #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
  1626. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
  1627. #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
  1628. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
  1629. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
  1630. #: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
  1631. msgid "Read"
  1632. msgstr "讀過"
  1633. #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
  1634. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:91 bookwyrm/templates/user/user.html:40
  1635. #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
  1636. msgid "Stopped Reading"
  1637. msgstr ""
  1638. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
  1639. msgid "What are you reading?"
  1640. msgstr "你在閱讀什麼?"
  1641. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
  1642. #: bookwyrm/templates/layout.html:41 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
  1643. msgid "Search for a book"
  1644. msgstr "搜尋書目"
  1645. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
  1646. #, python-format
  1647. msgid "No books found for \"%(query)s\""
  1648. msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的書目"
  1649. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
  1650. #, python-format
  1651. msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
  1652. msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
  1653. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
  1654. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
  1655. #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
  1656. #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
  1657. #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
  1658. #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:47
  1659. #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
  1660. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
  1661. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
  1662. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
  1663. msgid "Search"
  1664. msgstr "搜尋"
  1665. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
  1666. msgid "Suggested Books"
  1667. msgstr "推薦的書目"
  1668. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
  1669. msgid "Search results"
  1670. msgstr ""
  1671. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
  1672. #, python-format
  1673. msgid "Popular on %(site_name)s"
  1674. msgstr "%(site_name)s 上的熱門"
  1675. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
  1676. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
  1677. msgid "No books found"
  1678. msgstr "沒有找到書目"
  1679. #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
  1680. #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
  1681. msgid "Save &amp; continue"
  1682. msgstr "儲存 &amp; 繼續"
  1683. #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
  1684. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
  1685. msgid "Welcome"
  1686. msgstr "歡迎"
  1687. #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:24
  1688. msgid "These are some first steps to get you started."
  1689. msgstr "這些最初的步驟可以幫助你入門。"
  1690. #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38
  1691. #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
  1692. msgid "Create your profile"
  1693. msgstr "建立你的使用者資料"
  1694. #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:42
  1695. msgid "Add books"
  1696. msgstr "新增書目"
  1697. #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:46
  1698. msgid "Find friends"
  1699. msgstr "尋找同好"
  1700. #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:52
  1701. msgid "Skip this step"
  1702. msgstr "跳過此步驟"
  1703. #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:56
  1704. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101
  1705. msgid "Finish"
  1706. msgstr "完成"
  1707. #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
  1708. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
  1709. msgid "Display name:"
  1710. msgstr "顯示名稱:"
  1711. #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
  1712. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
  1713. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
  1714. msgid "Summary:"
  1715. msgstr "概要:"
  1716. #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
  1717. msgid "A little bit about you"
  1718. msgstr "少許關於你的資訊"
  1719. #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
  1720. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
  1721. msgid "Avatar:"
  1722. msgstr "頭像:"
  1723. #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
  1724. msgid "Manually approve followers:"
  1725. msgstr "手動批准關注者:"
  1726. #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
  1727. msgid "Show this account in suggested users:"
  1728. msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
  1729. #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
  1730. msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
  1731. msgstr "你的帳號會顯示在目錄中,並且可能會受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
  1732. #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
  1733. msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
  1734. msgstr ""
  1735. #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
  1736. msgid "Search for a user"
  1737. msgstr "搜尋使用者"
  1738. #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
  1739. #, python-format
  1740. msgid "No users found for \"%(query)s\""
  1741. msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的使用者"
  1742. #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
  1743. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
  1744. #: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
  1745. msgid "Create group"
  1746. msgstr ""
  1747. #: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
  1748. #, python-format
  1749. msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
  1750. msgstr ""
  1751. #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
  1752. msgid "Delete this group?"
  1753. msgstr ""
  1754. #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
  1755. #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
  1756. #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
  1757. #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:7
  1758. msgid "This action cannot be un-done"
  1759. msgstr ""
  1760. #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
  1761. #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
  1762. #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:29
  1763. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:23
  1764. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:56
  1765. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
  1766. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
  1767. #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
  1768. #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
  1769. msgid "Delete"
  1770. msgstr "刪除"
  1771. #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
  1772. msgid "Edit Group"
  1773. msgstr ""
  1774. #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
  1775. msgid "Group Name:"
  1776. msgstr ""
  1777. #: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
  1778. msgid "Group Description:"
  1779. msgstr ""
  1780. #: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
  1781. msgid "Delete group"
  1782. msgstr ""
  1783. #: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
  1784. msgid "Members of this group can create group-curated lists."
  1785. msgstr ""
  1786. #: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
  1787. #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
  1788. #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
  1789. msgid "Create List"
  1790. msgstr "建立列表"
  1791. #: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
  1792. msgid "This group has no lists"
  1793. msgstr ""
  1794. #: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
  1795. msgid "Edit group"
  1796. msgstr ""
  1797. #: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
  1798. msgid "Search to add a user"
  1799. msgstr ""
  1800. #: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
  1801. msgid "Leave group"
  1802. msgstr ""
  1803. #: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
  1804. #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
  1805. #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
  1806. #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
  1807. #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:47
  1808. msgid "Follows you"
  1809. msgstr ""
  1810. #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
  1811. msgid "Add new members!"
  1812. msgstr ""
  1813. #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
  1814. #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
  1815. #, python-format
  1816. msgid "%(mutuals)s follower you follow"
  1817. msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
  1818. msgstr[0] "%(mutuals)s 個你也關注的關注者"
  1819. #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
  1820. #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
  1821. #, python-format
  1822. msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
  1823. msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
  1824. msgstr[0] "%(shared_books)s 本在你書架上也有的書"
  1825. #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
  1826. #, python-format
  1827. msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
  1828. msgstr ""
  1829. #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
  1830. msgid "Manager"
  1831. msgstr ""
  1832. #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
  1833. msgid "No groups found."
  1834. msgstr ""
  1835. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
  1836. msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
  1837. msgstr ""
  1838. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
  1839. msgid "Book page"
  1840. msgstr ""
  1841. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
  1842. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
  1843. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:22
  1844. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:29
  1845. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:56
  1846. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:19
  1847. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
  1848. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
  1849. msgid "End Tour"
  1850. msgstr ""
  1851. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
  1852. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
  1853. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:74
  1854. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:97
  1855. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:122
  1856. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:146
  1857. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:170
  1858. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:194
  1859. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:219
  1860. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:243
  1861. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:268
  1862. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:274
  1863. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:26
  1864. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:49
  1865. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:72
  1866. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:95
  1867. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:74
  1868. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:97
  1869. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:121
  1870. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:146
  1871. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:171
  1872. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:195
  1873. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:29
  1874. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:53
  1875. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:76
  1876. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:100
  1877. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:123
  1878. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:36
  1879. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:63
  1880. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:89
  1881. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:116
  1882. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:140
  1883. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:26
  1884. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:50
  1885. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:73
  1886. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:96
  1887. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:26
  1888. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:50
  1889. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:73
  1890. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:97
  1891. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:26
  1892. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:49
  1893. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:72
  1894. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:95
  1895. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:118
  1896. #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:30
  1897. msgid "Next"
  1898. msgstr "往後"
  1899. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
  1900. msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
  1901. msgstr ""
  1902. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
  1903. msgid "Reading status"
  1904. msgstr ""
  1905. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
  1906. msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
  1907. msgstr ""
  1908. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
  1909. msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
  1910. msgstr ""
  1911. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
  1912. msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
  1913. msgstr ""
  1914. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
  1915. msgid "Other editions"
  1916. msgstr ""
  1917. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102
  1918. msgid "You can post a review, comment, or quote here."
  1919. msgstr ""
  1920. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103
  1921. msgid "Share your thoughts"
  1922. msgstr ""
  1923. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127
  1924. msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating"
  1925. msgstr ""
  1926. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128
  1927. msgid "Post a review"
  1928. msgstr ""
  1929. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
  1930. msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
  1931. msgstr ""
  1932. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
  1933. msgid "Post a comment"
  1934. msgstr ""
  1935. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
  1936. msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
  1937. msgstr ""
  1938. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176
  1939. msgid "Share a quote"
  1940. msgstr ""
  1941. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
  1942. msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
  1943. msgstr ""
  1944. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
  1945. msgid "Spoiler alerts"
  1946. msgstr ""
  1947. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
  1948. msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
  1949. msgstr ""
  1950. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
  1951. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
  1952. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
  1953. msgid "Post privacy"
  1954. msgstr "發文隱私"
  1955. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
  1956. msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
  1957. msgstr ""
  1958. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
  1959. msgid "Download links"
  1960. msgstr ""
  1961. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
  1962. msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
  1963. msgstr ""
  1964. #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
  1965. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
  1966. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:218
  1967. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:161
  1968. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:124
  1969. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
  1970. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
  1971. msgid "Ok"
  1972. msgstr ""
  1973. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
  1974. msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
  1975. msgstr ""
  1976. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
  1977. msgid "Your group"
  1978. msgstr ""
  1979. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
  1980. msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
  1981. msgstr ""
  1982. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
  1983. msgid "Find users"
  1984. msgstr ""
  1985. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
  1986. msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
  1987. msgstr ""
  1988. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
  1989. msgid "Group members"
  1990. msgstr ""
  1991. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
  1992. msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
  1993. msgstr ""
  1994. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
  1995. msgid "Group lists"
  1996. msgstr ""
  1997. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
  1998. msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
  1999. msgstr ""
  2000. #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
  2001. msgid "End tour"
  2002. msgstr ""
  2003. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
  2004. msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
  2005. msgstr ""
  2006. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
  2007. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
  2008. #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
  2009. msgid "Guided Tour"
  2010. msgstr ""
  2011. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
  2012. #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36
  2013. msgid "No thanks"
  2014. msgstr ""
  2015. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
  2016. msgid "Yes please!"
  2017. msgstr ""
  2018. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
  2019. msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
  2020. msgstr ""
  2021. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
  2022. msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
  2023. msgstr ""
  2024. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
  2025. msgid "Search box"
  2026. msgstr ""
  2027. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
  2028. msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
  2029. msgstr ""
  2030. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
  2031. msgid "Barcode reader"
  2032. msgstr ""
  2033. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
  2034. msgid "Use the <strong>Lists</strong>, <strong>Discover</strong>, and <strong>Your Books</strong> links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!"
  2035. msgstr ""
  2036. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
  2037. msgid "Navigation Bar"
  2038. msgstr ""
  2039. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126
  2040. msgid "Books on your reading status shelves will be shown here."
  2041. msgstr ""
  2042. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151
  2043. msgid "Updates from people you are following will appear in your <strong>Home</strong> timeline.<br><br>The <strong>Books</strong> tab shows activity from anyone, related to your books."
  2044. msgstr ""
  2045. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
  2046. msgid "Timelines"
  2047. msgstr ""
  2048. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
  2049. msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
  2050. msgstr ""
  2051. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
  2052. #: bookwyrm/templates/layout.html:77 bookwyrm/templates/layout.html:107
  2053. #: bookwyrm/templates/layout.html:108
  2054. #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
  2055. #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
  2056. msgid "Notifications"
  2057. msgstr "通知"
  2058. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
  2059. msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
  2060. msgstr ""
  2061. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
  2062. msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
  2063. msgstr ""
  2064. #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
  2065. msgid "Profile and settings menu"
  2066. msgstr ""
  2067. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
  2068. msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
  2069. msgstr ""
  2070. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
  2071. msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
  2072. msgstr ""
  2073. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
  2074. msgid "Let's see how to create a new list."
  2075. msgstr ""
  2076. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
  2077. msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
  2078. msgstr ""
  2079. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
  2080. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59
  2081. msgid "Creating a new list"
  2082. msgstr ""
  2083. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58
  2084. msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about."
  2085. msgstr ""
  2086. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81
  2087. msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm."
  2088. msgstr ""
  2089. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82
  2090. msgid "List privacy"
  2091. msgstr ""
  2092. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105
  2093. msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group."
  2094. msgstr ""
  2095. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106
  2096. msgid "List curation"
  2097. msgstr ""
  2098. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128
  2099. msgid "Next in our tour we will explore Groups!"
  2100. msgstr ""
  2101. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:129
  2102. msgid "Next: Groups"
  2103. msgstr ""
  2104. #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:143
  2105. msgid "Take me there"
  2106. msgstr ""
  2107. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16
  2108. msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on <strong>Import book</strong>."
  2109. msgstr ""
  2110. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17
  2111. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44
  2112. msgid "Searching"
  2113. msgstr ""
  2114. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
  2115. msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
  2116. msgstr ""
  2117. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
  2118. msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire."
  2119. msgstr ""
  2120. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72
  2121. msgid "Load more records"
  2122. msgstr ""
  2123. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98
  2124. msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms."
  2125. msgstr ""
  2126. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99
  2127. msgid "Search again"
  2128. msgstr ""
  2129. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
  2130. msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
  2131. msgstr ""
  2132. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
  2133. msgid "Add a record manually"
  2134. msgstr ""
  2135. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
  2136. msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
  2137. msgstr ""
  2138. #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
  2139. msgid "Continue the tour"
  2140. msgstr ""
  2141. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10
  2142. msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves."
  2143. msgstr ""
  2144. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:11
  2145. #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
  2146. msgid "Your books"
  2147. msgstr "你的書目"
  2148. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:31
  2149. msgid "<strong>To Read</strong>, <strong>Currently Reading</strong>, <strong>Read</strong>, and <strong>Stopped Reading</strong> are default shelves. When you change the reading status of a book it will automatically be moved to the matching shelf. A book can only be on one default shelf at a time."
  2150. msgstr ""
  2151. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32
  2152. msgid "Reading status shelves"
  2153. msgstr ""
  2154. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55
  2155. msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves"
  2156. msgstr ""
  2157. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:56
  2158. msgid "Adding custom shelves."
  2159. msgstr ""
  2160. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78
  2161. msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here."
  2162. msgstr ""
  2163. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:79
  2164. msgid "Import from another service"
  2165. msgstr ""
  2166. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
  2167. msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
  2168. msgstr ""
  2169. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
  2170. msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
  2171. msgstr ""
  2172. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
  2173. msgid "You can create or join a group with other users. Groups can share group-curated book lists, and in future will be able to do other things."
  2174. msgstr ""
  2175. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
  2176. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
  2177. #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95
  2178. msgid "Groups"
  2179. msgstr ""
  2180. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
  2181. msgid "Let's create a new group!"
  2182. msgstr ""
  2183. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
  2184. msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
  2185. msgstr ""
  2186. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
  2187. msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
  2188. msgstr ""
  2189. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:56
  2190. msgid "Creating a group"
  2191. msgstr ""
  2192. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:78
  2193. msgid "Groups have privacy settings just like posts and lists, except that group privacy cannot be <strong>Followers</strong>."
  2194. msgstr ""
  2195. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:79
  2196. msgid "Group visibility"
  2197. msgstr ""
  2198. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
  2199. msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
  2200. msgstr ""
  2201. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
  2202. msgid "Create and save a group to continue the tour."
  2203. msgstr ""
  2204. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
  2205. msgid "Save your group"
  2206. msgstr ""
  2207. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10
  2208. msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings."
  2209. msgstr ""
  2210. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
  2211. #: bookwyrm/templates/user/layout.html:20 bookwyrm/templates/user/user.html:14
  2212. msgid "User Profile"
  2213. msgstr "使用者使用者資料"
  2214. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
  2215. msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
  2216. msgstr ""
  2217. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
  2218. #: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:89
  2219. msgid "Reading Goal"
  2220. msgstr "閱讀目標"
  2221. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:54
  2222. msgid "Here you can see your groups, or create a new one. A group brings together Bookwyrm users and allows them to curate lists together."
  2223. msgstr ""
  2224. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:77
  2225. msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection of books that have something in common."
  2226. msgstr ""
  2227. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
  2228. msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
  2229. msgstr ""
  2230. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
  2231. msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
  2232. msgstr ""
  2233. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
  2234. msgid "Search for a title or author to continue the tour."
  2235. msgstr ""
  2236. #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124
  2237. msgid "Find a book"
  2238. msgstr ""
  2239. #: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
  2240. #, python-format
  2241. msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
  2242. msgstr ""
  2243. #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
  2244. msgid "No activities for this hashtag yet!"
  2245. msgstr ""
  2246. #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
  2247. #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
  2248. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:66
  2249. msgid "Import Books"
  2250. msgstr "匯入書目"
  2251. #: bookwyrm/templates/import/import.html:13
  2252. msgid "Not a valid CSV file"
  2253. msgstr ""
  2254. #: bookwyrm/templates/import/import.html:21
  2255. #, python-format
  2256. msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
  2257. msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s days."
  2258. msgstr[0] ""
  2259. #: bookwyrm/templates/import/import.html:27
  2260. #, python-format
  2261. msgid "You have %(display_left)s left."
  2262. msgstr ""
  2263. #: bookwyrm/templates/import/import.html:34
  2264. #, python-format
  2265. msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
  2266. msgstr ""
  2267. #: bookwyrm/templates/import/import.html:38
  2268. #, python-format
  2269. msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
  2270. msgstr ""
  2271. #: bookwyrm/templates/import/import.html:53
  2272. msgid "Data source:"
  2273. msgstr "資料來源:"
  2274. #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
  2275. msgid "Goodreads (CSV)"
  2276. msgstr ""
  2277. #: bookwyrm/templates/import/import.html:62
  2278. msgid "Storygraph (CSV)"
  2279. msgstr ""
  2280. #: bookwyrm/templates/import/import.html:65
  2281. msgid "LibraryThing (TSV)"
  2282. msgstr ""
  2283. #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
  2284. msgid "OpenLibrary (CSV)"
  2285. msgstr ""
  2286. #: bookwyrm/templates/import/import.html:71
  2287. msgid "Calibre (CSV)"
  2288. msgstr ""
  2289. #: bookwyrm/templates/import/import.html:77
  2290. msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
  2291. msgstr ""
  2292. #: bookwyrm/templates/import/import.html:86
  2293. msgid "Data file:"
  2294. msgstr "資料檔案:"
  2295. #: bookwyrm/templates/import/import.html:94
  2296. msgid "Include reviews"
  2297. msgstr "納入書評"
  2298. #: bookwyrm/templates/import/import.html:99
  2299. msgid "Privacy setting for imported reviews:"
  2300. msgstr "匯入書評的私隱設定"
  2301. #: bookwyrm/templates/import/import.html:106
  2302. #: bookwyrm/templates/import/import.html:108
  2303. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:43
  2304. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
  2305. msgid "Import"
  2306. msgstr "匯入"
  2307. #: bookwyrm/templates/import/import.html:109
  2308. msgid "You've reached the import limit."
  2309. msgstr ""
  2310. #: bookwyrm/templates/import/import.html:118
  2311. msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
  2312. msgstr ""
  2313. #: bookwyrm/templates/import/import.html:125
  2314. msgid "Recent Imports"
  2315. msgstr "最近的匯入"
  2316. #: bookwyrm/templates/import/import.html:130
  2317. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
  2318. msgid "Date Created"
  2319. msgstr ""
  2320. #: bookwyrm/templates/import/import.html:133
  2321. msgid "Last Updated"
  2322. msgstr ""
  2323. #: bookwyrm/templates/import/import.html:136
  2324. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
  2325. msgid "Items"
  2326. msgstr ""
  2327. #: bookwyrm/templates/import/import.html:145
  2328. msgid "No recent imports"
  2329. msgstr "無最近的匯入"
  2330. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
  2331. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
  2332. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
  2333. msgid "Import Status"
  2334. msgstr "匯入狀態"
  2335. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
  2336. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
  2337. msgid "Retry Status"
  2338. msgstr ""
  2339. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
  2340. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
  2341. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
  2342. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
  2343. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
  2344. msgid "Imports"
  2345. msgstr ""
  2346. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
  2347. msgid "Import started:"
  2348. msgstr "匯入開始:"
  2349. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
  2350. msgid "In progress"
  2351. msgstr ""
  2352. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
  2353. msgid "Refresh"
  2354. msgstr ""
  2355. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
  2356. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
  2357. msgid "Stop import"
  2358. msgstr ""
  2359. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:78
  2360. #, python-format
  2361. msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
  2362. msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
  2363. msgstr[0] ""
  2364. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:83
  2365. #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
  2366. msgid "Review items"
  2367. msgstr ""
  2368. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:89
  2369. #, python-format
  2370. msgid "%(display_counter)s item failed to import."
  2371. msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
  2372. msgstr[0] ""
  2373. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:95
  2374. msgid "View and troubleshoot failed items"
  2375. msgstr ""
  2376. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:107
  2377. msgid "Row"
  2378. msgstr ""
  2379. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
  2380. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
  2381. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
  2382. msgid "Title"
  2383. msgstr "標題"
  2384. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:113
  2385. msgid "ISBN"
  2386. msgstr ""
  2387. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
  2388. msgid "Openlibrary key"
  2389. msgstr ""
  2390. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
  2391. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
  2392. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175
  2393. msgid "Author"
  2394. msgstr "作者"
  2395. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
  2396. msgid "Shelf"
  2397. msgstr ""
  2398. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
  2399. #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
  2400. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
  2401. msgid "Review"
  2402. msgstr "書評"
  2403. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:131
  2404. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
  2405. msgid "Book"
  2406. msgstr "書目"
  2407. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:142
  2408. msgid "Import preview unavailable."
  2409. msgstr ""
  2410. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150
  2411. msgid "No items currently need review"
  2412. msgstr ""
  2413. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
  2414. msgid "View imported review"
  2415. msgstr ""
  2416. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
  2417. msgid "Imported"
  2418. msgstr "已匯入"
  2419. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206
  2420. msgid "Needs manual review"
  2421. msgstr ""
  2422. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:219
  2423. msgid "Retry"
  2424. msgstr ""
  2425. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:237
  2426. msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
  2427. msgstr ""
  2428. #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239
  2429. msgid "Update import"
  2430. msgstr ""
  2431. #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
  2432. #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
  2433. msgid "Import Troubleshooting"
  2434. msgstr ""
  2435. #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
  2436. msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
  2437. msgstr ""
  2438. #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
  2439. #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
  2440. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
  2441. msgid "Approve"
  2442. msgstr "批准"
  2443. #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
  2444. msgid "Reject"
  2445. msgstr ""
  2446. #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
  2447. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
  2448. msgid "Failed items"
  2449. msgstr ""
  2450. #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
  2451. msgid "Troubleshooting"
  2452. msgstr ""
  2453. #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
  2454. msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
  2455. msgstr ""
  2456. #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
  2457. msgid "The book has been added to the instance since this import"
  2458. msgstr ""
  2459. #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
  2460. msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
  2461. msgstr ""
  2462. #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
  2463. msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
  2464. msgstr ""
  2465. #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
  2466. msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
  2467. msgstr ""
  2468. #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
  2469. #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
  2470. #: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
  2471. #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41
  2472. msgid "Create an Account"
  2473. msgstr "建立帳號"
  2474. #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
  2475. msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
  2476. msgstr "抱歉!此邀請碼已不再有效。"
  2477. #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
  2478. msgid "Recent Books"
  2479. msgstr "最近書目"
  2480. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
  2481. msgid "Decentralized"
  2482. msgstr "去中心化"
  2483. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
  2484. msgid "Friendly"
  2485. msgstr "友好"
  2486. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
  2487. msgid "Anti-Corporate"
  2488. msgstr "反企業"
  2489. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46
  2490. #, python-format
  2491. msgid "Join %(name)s"
  2492. msgstr "加入 %(name)s"
  2493. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48
  2494. msgid "Request an Invitation"
  2495. msgstr "請求邀請"
  2496. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
  2497. #, python-format
  2498. msgid "%(name)s registration is closed"
  2499. msgstr ""
  2500. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61
  2501. msgid "Thank you! Your request has been received."
  2502. msgstr "謝謝你!我們已經受到了你的請求。"
  2503. #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:90
  2504. msgid "Your Account"
  2505. msgstr "你的帳號"
  2506. #: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
  2507. msgid "Login"
  2508. msgstr "登入"
  2509. #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
  2510. #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:142
  2511. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
  2512. msgid "Log in"
  2513. msgstr "登入"
  2514. #: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
  2515. msgid "Success! Email address confirmed."
  2516. msgstr ""
  2517. #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
  2518. #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
  2519. #: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
  2520. #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
  2521. msgid "Username:"
  2522. msgstr "使用者名稱:"
  2523. #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
  2524. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
  2525. #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
  2526. #: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
  2527. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
  2528. #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
  2529. msgid "Password:"
  2530. msgstr "密碼:"
  2531. #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:139
  2532. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
  2533. msgid "Forgot your password?"
  2534. msgstr "忘記了密碼?"
  2535. #: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
  2536. #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54
  2537. msgid "More about this site"
  2538. msgstr "關於本網站的更多"
  2539. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:43
  2540. #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:33
  2541. #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:35
  2542. msgid "Confirm password:"
  2543. msgstr "確認密碼:"
  2544. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
  2545. #, python-format
  2546. msgid "A password reset link will be sent to <strong>%(email)s</strong> if there is an account using that email address."
  2547. msgstr ""
  2548. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
  2549. msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
  2550. msgstr "重設你的密碼的連結將會被發送到你的郵箱地址"
  2551. #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:34
  2552. msgid "Reset password"
  2553. msgstr "重設密碼"
  2554. #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4
  2555. #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7
  2556. msgid "Reactivate Account"
  2557. msgstr ""
  2558. #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32
  2559. msgid "Reactivate account"
  2560. msgstr ""
  2561. #: bookwyrm/templates/layout.html:13
  2562. #, python-format
  2563. msgid "%(site_name)s search"
  2564. msgstr ""
  2565. #: bookwyrm/templates/layout.html:39
  2566. msgid "Search for a book, user, or list"
  2567. msgstr ""
  2568. #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55
  2569. msgid "Scan Barcode"
  2570. msgstr ""
  2571. #: bookwyrm/templates/layout.html:69
  2572. msgid "Main navigation menu"
  2573. msgstr "主導航選單"
  2574. #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
  2575. msgid "password"
  2576. msgstr "密碼"
  2577. #: bookwyrm/templates/layout.html:136
  2578. msgid "Show/Hide password"
  2579. msgstr ""
  2580. #: bookwyrm/templates/layout.html:150
  2581. msgid "Join"
  2582. msgstr "加入"
  2583. #: bookwyrm/templates/layout.html:196
  2584. msgid "Successfully posted status"
  2585. msgstr ""
  2586. #: bookwyrm/templates/layout.html:197
  2587. msgid "Error posting status"
  2588. msgstr ""
  2589. #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
  2590. #, python-format
  2591. msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
  2592. msgstr ""
  2593. #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
  2594. #, python-format
  2595. msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
  2596. msgstr ""
  2597. #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:41
  2598. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
  2599. msgid "Suggest"
  2600. msgstr "推薦"
  2601. #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
  2602. msgid "Un-save"
  2603. msgstr ""
  2604. #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
  2605. #, python-format
  2606. msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
  2607. msgstr ""
  2608. #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
  2609. #, python-format
  2610. msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
  2611. msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 建立並管理"
  2612. #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9
  2613. #, python-format
  2614. msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
  2615. msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 建立"
  2616. #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
  2617. msgid "Curate"
  2618. msgstr ""
  2619. #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
  2620. msgid "Pending Books"
  2621. msgstr "等候中的書目"
  2622. #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
  2623. msgid "You're all set!"
  2624. msgstr "都弄好了!"
  2625. #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
  2626. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
  2627. #, python-format
  2628. msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
  2629. msgstr ""
  2630. #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
  2631. msgid "Suggested by"
  2632. msgstr "推薦來自"
  2633. #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
  2634. msgid "Discard"
  2635. msgstr "放棄"
  2636. #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
  2637. msgid "Delete this list?"
  2638. msgstr ""
  2639. #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
  2640. #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
  2641. msgid "Edit List"
  2642. msgstr "編輯列表"
  2643. #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8
  2644. #, python-format
  2645. msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
  2646. msgstr ""
  2647. #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
  2648. #, python-format
  2649. msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
  2650. msgstr ""
  2651. #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
  2652. msgid "This list is currently empty"
  2653. msgstr "此列表當前是空的"
  2654. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
  2655. msgid "List curation:"
  2656. msgstr "列表管理:"
  2657. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
  2658. msgid "Closed"
  2659. msgstr "已關閉"
  2660. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
  2661. msgid "Only you can add and remove books to this list"
  2662. msgstr "只有你可以在此列表中新增或移除書目"
  2663. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
  2664. msgid "Curated"
  2665. msgstr "管理"
  2666. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
  2667. msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
  2668. msgstr "任何人都可以推薦書目、主題,但須經你的批准。"
  2669. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
  2670. msgctxt "curation type"
  2671. msgid "Open"
  2672. msgstr ""
  2673. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
  2674. msgid "Anyone can add books to this list"
  2675. msgstr "任何人都可以向此列表新增書目"
  2676. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
  2677. msgid "Group"
  2678. msgstr ""
  2679. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
  2680. msgid "Group members can add to and remove from this list"
  2681. msgstr ""
  2682. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
  2683. msgid "Select Group"
  2684. msgstr ""
  2685. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
  2686. msgid "Select a group"
  2687. msgstr ""
  2688. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
  2689. msgid "You don't have any Groups yet!"
  2690. msgstr ""
  2691. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
  2692. msgid "Create a Group"
  2693. msgstr ""
  2694. #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
  2695. msgid "Delete list"
  2696. msgstr ""
  2697. #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
  2698. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86
  2699. msgid "Notes:"
  2700. msgstr "備註:"
  2701. #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
  2702. msgid "An optional note that will be displayed with the book."
  2703. msgstr ""
  2704. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
  2705. msgid "That book is already on this list."
  2706. msgstr ""
  2707. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
  2708. msgid "You successfully suggested a book for this list!"
  2709. msgstr "你成功!向該列表推薦了一本書"
  2710. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:47
  2711. msgid "You successfully added a book to this list!"
  2712. msgstr "你成功在此列表新增了一本書!"
  2713. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
  2714. msgid "This list is currently empty."
  2715. msgstr ""
  2716. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
  2717. msgid "Edit notes"
  2718. msgstr ""
  2719. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
  2720. msgid "Add notes"
  2721. msgstr ""
  2722. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
  2723. #, python-format
  2724. msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
  2725. msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增"
  2726. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
  2727. msgid "List position"
  2728. msgstr "列表位置:"
  2729. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
  2730. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23
  2731. msgid "Set"
  2732. msgstr "設定"
  2733. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
  2734. #: bookwyrm/templates/snippets/remove_follower_button.html:4
  2735. #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
  2736. msgid "Remove"
  2737. msgstr "移除"
  2738. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
  2739. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
  2740. msgid "Sort List"
  2741. msgstr "排序列表"
  2742. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
  2743. msgid "Direction"
  2744. msgstr "方向"
  2745. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
  2746. msgid "Add Books"
  2747. msgstr "新增書目"
  2748. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
  2749. msgid "Suggest Books"
  2750. msgstr "推薦書目"
  2751. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
  2752. msgid "search"
  2753. msgstr "搜尋"
  2754. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:224
  2755. msgid "Clear search"
  2756. msgstr "清除搜尋"
  2757. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
  2758. #, python-format
  2759. msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
  2760. msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
  2761. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
  2762. msgid "Embed this list on a website"
  2763. msgstr ""
  2764. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
  2765. msgid "Copy embed code"
  2766. msgstr ""
  2767. #: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
  2768. #, python-format
  2769. msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
  2770. msgstr ""
  2771. #: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
  2772. msgid "Saved"
  2773. msgstr ""
  2774. #: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
  2775. msgid "No lists found."
  2776. msgstr ""
  2777. #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
  2778. msgid "Your Lists"
  2779. msgstr "你的列表"
  2780. #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
  2781. msgid "All Lists"
  2782. msgstr ""
  2783. #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
  2784. msgid "Saved Lists"
  2785. msgstr ""
  2786. #: bookwyrm/templates/moved.html:27
  2787. #, python-format
  2788. msgid "<strong>You have moved your account</strong> to <a href=\"%(moved_to)s\">%(username)s</a>"
  2789. msgstr ""
  2790. #: bookwyrm/templates/moved.html:32
  2791. msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
  2792. msgstr ""
  2793. #: bookwyrm/templates/moved.html:42
  2794. msgid "Undo move"
  2795. msgstr ""
  2796. #: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:77
  2797. msgid "Log out"
  2798. msgstr "登出"
  2799. #: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
  2800. #, python-format
  2801. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
  2802. msgstr ""
  2803. #: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26
  2804. #, python-format
  2805. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
  2806. msgstr ""
  2807. #: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36
  2808. #, python-format
  2809. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
  2810. msgstr ""
  2811. #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:33
  2812. #, python-format
  2813. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
  2814. msgstr ""
  2815. #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:39
  2816. #, python-format
  2817. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
  2818. msgstr ""
  2819. #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:47
  2820. #, python-format
  2821. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
  2822. msgstr ""
  2823. #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:54
  2824. #, python-format
  2825. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
  2826. msgstr ""
  2827. #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
  2828. #, python-format
  2829. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
  2830. msgstr ""
  2831. #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
  2832. #, python-format
  2833. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
  2834. msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
  2835. msgstr[0] ""
  2836. #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
  2837. #, python-format
  2838. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
  2839. msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
  2840. msgstr[0] ""
  2841. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
  2842. #, python-format
  2843. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
  2844. msgstr ""
  2845. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
  2846. #, python-format
  2847. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
  2848. msgstr ""
  2849. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:36
  2850. #, python-format
  2851. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
  2852. msgstr ""
  2853. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44
  2854. #, python-format
  2855. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
  2856. msgstr ""
  2857. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50
  2858. #, python-format
  2859. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
  2860. msgstr ""
  2861. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:59
  2862. #, python-format
  2863. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
  2864. msgstr ""
  2865. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:67
  2866. #, python-format
  2867. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
  2868. msgstr ""
  2869. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:73
  2870. #, python-format
  2871. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
  2872. msgstr ""
  2873. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:82
  2874. #, python-format
  2875. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
  2876. msgstr ""
  2877. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
  2878. #, python-format
  2879. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
  2880. msgstr ""
  2881. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
  2882. #, python-format
  2883. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
  2884. msgstr ""
  2885. #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
  2886. #, python-format
  2887. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
  2888. msgstr ""
  2889. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
  2890. #, python-format
  2891. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
  2892. msgstr ""
  2893. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
  2894. #, python-format
  2895. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
  2896. msgstr ""
  2897. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:36
  2898. #, python-format
  2899. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
  2900. msgstr ""
  2901. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:44
  2902. #, python-format
  2903. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
  2904. msgstr ""
  2905. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50
  2906. #, python-format
  2907. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
  2908. msgstr ""
  2909. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:59
  2910. #, python-format
  2911. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
  2912. msgstr ""
  2913. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:67
  2914. #, python-format
  2915. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
  2916. msgstr ""
  2917. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73
  2918. #, python-format
  2919. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
  2920. msgstr ""
  2921. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:82
  2922. #, python-format
  2923. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
  2924. msgstr ""
  2925. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:90
  2926. #, python-format
  2927. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
  2928. msgstr ""
  2929. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96
  2930. #, python-format
  2931. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
  2932. msgstr ""
  2933. #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105
  2934. #, python-format
  2935. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
  2936. msgstr ""
  2937. #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
  2938. #, python-format
  2939. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you"
  2940. msgstr ""
  2941. #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
  2942. #, python-format
  2943. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you"
  2944. msgstr ""
  2945. #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
  2946. #, python-format
  2947. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
  2948. msgstr ""
  2949. #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
  2950. #, python-format
  2951. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request"
  2952. msgstr ""
  2953. #: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
  2954. #, python-format
  2955. msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
  2956. msgstr "你的 <a href=\"%(url)s\">匯入</a> 已完成。"
  2957. #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
  2958. #, python-format
  2959. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
  2960. msgstr ""
  2961. #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite_request.html:15
  2962. #, python-format
  2963. msgid "New <a href=\"%(path)s\">invite request</a> awaiting response"
  2964. msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">invite requests</a> awaiting response"
  2965. msgstr[0] ""
  2966. #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
  2967. #, python-format
  2968. msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
  2969. msgstr ""
  2970. #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18
  2971. #, python-format
  2972. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
  2973. msgstr ""
  2974. #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
  2975. #, python-format
  2976. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
  2977. msgstr ""
  2978. #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
  2979. #, python-format
  2980. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
  2981. msgstr ""
  2982. #: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
  2983. #, python-format
  2984. msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
  2985. msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
  2986. msgstr[0] ""
  2987. #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
  2988. #, python-format
  2989. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
  2990. msgstr ""
  2991. #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
  2992. #, python-format
  2993. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
  2994. msgstr ""
  2995. #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
  2996. #, python-format
  2997. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
  2998. msgstr ""
  2999. #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
  3000. #, python-format
  3001. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
  3002. msgstr ""
  3003. #: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:18
  3004. #, python-format
  3005. msgid "%(related_user)s has moved to <a href=\"%(related_user_moved_to)s\">%(username)s</a>"
  3006. msgstr ""
  3007. #: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:25
  3008. #, python-format
  3009. msgid "%(related_user)s has undone their move"
  3010. msgstr ""
  3011. #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
  3012. #, python-format
  3013. msgid "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
  3014. msgstr ""
  3015. #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
  3016. #, python-format
  3017. msgid "You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" group"
  3018. msgstr ""
  3019. #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
  3020. #, python-format
  3021. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
  3022. msgstr ""
  3023. #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
  3024. #, python-format
  3025. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
  3026. msgstr ""
  3027. #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
  3028. #, python-format
  3029. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
  3030. msgstr ""
  3031. #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
  3032. #, python-format
  3033. msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
  3034. msgstr ""
  3035. #: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
  3036. #, python-format
  3037. msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
  3038. msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
  3039. msgstr[0] ""
  3040. #: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4
  3041. #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:62
  3042. msgid "Content warning"
  3043. msgstr ""
  3044. #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
  3045. #, python-format
  3046. msgid "has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
  3047. msgstr ""
  3048. #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
  3049. #, python-format
  3050. msgid "has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
  3051. msgstr ""
  3052. #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
  3053. #, python-format
  3054. msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
  3055. msgstr ""
  3056. #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19
  3057. msgid "Delete notifications"
  3058. msgstr "刪除通知"
  3059. #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31
  3060. msgid "All"
  3061. msgstr "所有"
  3062. #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35
  3063. msgid "Mentions"
  3064. msgstr "提及"
  3065. #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:47
  3066. msgid "You're all caught up!"
  3067. msgstr "你什麼也沒錯過!"
  3068. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7
  3069. #, python-format
  3070. msgid "<strong>%(account)s</strong> is not a valid username"
  3071. msgstr ""
  3072. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8
  3073. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13
  3074. msgid "Check you have the correct username before trying again"
  3075. msgstr ""
  3076. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12
  3077. #, python-format
  3078. msgid "<strong>%(account)s</strong> could not be found or <code>%(remote_domain)s</code> does not support identity discovery"
  3079. msgstr ""
  3080. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17
  3081. #, python-format
  3082. msgid "<strong>%(account)s</strong> was found but <code>%(remote_domain)s</code> does not support 'remote follow'"
  3083. msgstr ""
  3084. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18
  3085. #, python-format
  3086. msgid "Try searching for <strong>%(user)s</strong> on <code>%(remote_domain)s</code> instead"
  3087. msgstr ""
  3088. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46
  3089. #, python-format
  3090. msgid "Something went wrong trying to follow <strong>%(account)s</strong>"
  3091. msgstr ""
  3092. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47
  3093. msgid "Check you have the correct username before trying again."
  3094. msgstr ""
  3095. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51
  3096. #, python-format
  3097. msgid "You have blocked <strong>%(account)s</strong>"
  3098. msgstr ""
  3099. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55
  3100. #, python-format
  3101. msgid "<strong>%(account)s</strong> has blocked you"
  3102. msgstr ""
  3103. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59
  3104. #, python-format
  3105. msgid "You are already following <strong>%(account)s</strong>"
  3106. msgstr ""
  3107. #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63
  3108. #, python-format
  3109. msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
  3110. msgstr ""
  3111. #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6
  3112. #, python-format
  3113. msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
  3114. msgstr ""
  3115. #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
  3116. #, python-format
  3117. msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
  3118. msgstr ""
  3119. #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
  3120. msgid "User handle to follow from:"
  3121. msgstr ""
  3122. #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
  3123. msgid "Follow!"
  3124. msgstr ""
  3125. #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:15
  3126. msgid "Follow on Fediverse"
  3127. msgstr ""
  3128. #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:19
  3129. msgid "This link opens in a pop-up window"
  3130. msgstr ""
  3131. #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8
  3132. #, python-format
  3133. msgid "Log in to %(sitename)s"
  3134. msgstr ""
  3135. #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
  3136. #, python-format
  3137. msgid "Error following from %(sitename)s"
  3138. msgstr ""
  3139. #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12
  3140. #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22
  3141. #, python-format
  3142. msgid "Follow from %(sitename)s"
  3143. msgstr ""
  3144. #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
  3145. msgid "Uh oh..."
  3146. msgstr ""
  3147. #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
  3148. msgid "Let's log in first..."
  3149. msgstr ""
  3150. #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
  3151. #, python-format
  3152. msgid "Follow %(username)s"
  3153. msgstr ""
  3154. #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
  3155. #, python-format
  3156. msgid "You are now following %(display_name)s!"
  3157. msgstr ""
  3158. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:4
  3159. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7
  3160. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
  3161. msgid "Two Factor Authentication"
  3162. msgstr ""
  3163. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16
  3164. msgid "Successfully updated 2FA settings"
  3165. msgstr ""
  3166. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
  3167. msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
  3168. msgstr ""
  3169. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
  3170. msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."
  3171. msgstr ""
  3172. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35
  3173. msgid "Two Factor Authentication is active on your account."
  3174. msgstr ""
  3175. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36
  3176. #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
  3177. #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7
  3178. msgid "Disable 2FA"
  3179. msgstr ""
  3180. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
  3181. msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
  3182. msgstr ""
  3183. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
  3184. msgid "Generate backup codes"
  3185. msgstr ""
  3186. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
  3187. msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
  3188. msgstr ""
  3189. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
  3190. msgid "Use setup key"
  3191. msgstr ""
  3192. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
  3193. msgid "Account name:"
  3194. msgstr ""
  3195. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
  3196. msgid "Code:"
  3197. msgstr ""
  3198. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
  3199. msgid "Enter the code from your app:"
  3200. msgstr ""
  3201. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
  3202. msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
  3203. msgstr ""
  3204. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
  3205. msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
  3206. msgstr ""
  3207. #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
  3208. #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
  3209. msgid "Set up 2FA"
  3210. msgstr ""
  3211. #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:4
  3212. #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:4
  3213. #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7
  3214. #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39
  3215. msgid "Move Account"
  3216. msgstr ""
  3217. #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7
  3218. #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34
  3219. msgid "Create Alias"
  3220. msgstr ""
  3221. #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12
  3222. msgid "Add another account as an alias"
  3223. msgstr ""
  3224. #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16
  3225. msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one."
  3226. msgstr ""
  3227. #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:19
  3228. msgid "This is a reversable action and will not change the functionality of this account."
  3229. msgstr ""
  3230. #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:25
  3231. msgid "Enter the username for the account you want to add as an alias e.g. <em>user@example.com </em>:"
  3232. msgstr ""
  3233. #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:30
  3234. #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:35
  3235. msgid "Confirm your password:"
  3236. msgstr ""
  3237. #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:39
  3238. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28
  3239. msgid "Aliases"
  3240. msgstr ""
  3241. #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49
  3242. msgid "Remove alias"
  3243. msgstr ""
  3244. #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
  3245. #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
  3246. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:54
  3247. msgid "Blocked Users"
  3248. msgstr "封鎖的使用者"
  3249. #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
  3250. msgid "No users currently blocked."
  3251. msgstr "當前沒有被封鎖的使用者。"
  3252. #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
  3253. #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
  3254. #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:37
  3255. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
  3256. msgid "Change Password"
  3257. msgstr "更改密碼"
  3258. #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15
  3259. msgid "Successfully changed password"
  3260. msgstr ""
  3261. #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22
  3262. msgid "Current password:"
  3263. msgstr ""
  3264. #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:28
  3265. msgid "New password:"
  3266. msgstr "新密碼:"
  3267. #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
  3268. #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
  3269. #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:40
  3270. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:36
  3271. #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
  3272. msgid "Delete Account"
  3273. msgstr ""
  3274. #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
  3275. msgid "Deactivate account"
  3276. msgstr ""
  3277. #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
  3278. msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
  3279. msgstr ""
  3280. #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
  3281. msgid "Deactivate Account"
  3282. msgstr ""
  3283. #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
  3284. msgid "Permanently delete account"
  3285. msgstr ""
  3286. #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:29
  3287. msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
  3288. msgstr ""
  3289. #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
  3290. msgid "Disable Two Factor Authentication"
  3291. msgstr ""
  3292. #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
  3293. msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
  3294. msgstr ""
  3295. #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
  3296. msgid "Turn off 2FA"
  3297. msgstr ""
  3298. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
  3299. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
  3300. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
  3301. msgid "Edit Profile"
  3302. msgstr "編輯使用者資料"
  3303. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
  3304. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
  3305. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:8
  3306. #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
  3307. msgid "Profile"
  3308. msgstr "使用者資料"
  3309. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
  3310. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
  3311. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
  3312. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
  3313. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
  3314. msgid "Display"
  3315. msgstr ""
  3316. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
  3317. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
  3318. msgid "Privacy"
  3319. msgstr ""
  3320. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
  3321. msgid "Show reading goal prompt in feed"
  3322. msgstr ""
  3323. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
  3324. msgid "Show suggested users"
  3325. msgstr ""
  3326. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
  3327. msgid "Show this account in suggested users"
  3328. msgstr ""
  3329. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
  3330. #, python-format
  3331. msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
  3332. msgstr "你的帳號會顯示在 <a href=\"%(path)s\">目錄</a> 中,並可能受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
  3333. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
  3334. msgid "Preferred Timezone: "
  3335. msgstr "偏好時區:"
  3336. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
  3337. msgid "Theme:"
  3338. msgstr ""
  3339. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
  3340. msgid "Manually approve followers"
  3341. msgstr ""
  3342. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
  3343. msgid "Hide followers and following on profile"
  3344. msgstr ""
  3345. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
  3346. msgid "Default post privacy:"
  3347. msgstr ""
  3348. #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
  3349. #, python-format
  3350. msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
  3351. msgstr ""
  3352. #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
  3353. #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
  3354. msgid "CSV Export"
  3355. msgstr ""
  3356. #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
  3357. msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
  3358. msgstr ""
  3359. #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
  3360. msgid "Download file"
  3361. msgstr ""
  3362. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
  3363. msgid "Account"
  3364. msgstr "帳號"
  3365. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:32
  3366. msgid "Move Account"
  3367. msgstr ""
  3368. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39
  3369. msgid "Data"
  3370. msgstr ""
  3371. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47
  3372. msgid "CSV export"
  3373. msgstr ""
  3374. #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:50
  3375. msgid "Relationships"
  3376. msgstr "關係"
  3377. #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:12
  3378. msgid "Migrate account to another server"
  3379. msgstr ""
  3380. #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:16
  3381. msgid "Moving your account will notify all your followers and direct them to follow the new account."
  3382. msgstr ""
  3383. #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:19
  3384. #, python-format
  3385. msgid "\n"
  3386. " <strong>%(user)s</strong> will be marked as moved and will not be discoverable or usable unless you undo the move.\n"
  3387. " "
  3388. msgstr ""
  3389. #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:25
  3390. msgid "Remember to add this user as an alias of the target account before you try to move."
  3391. msgstr ""
  3392. #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:30
  3393. msgid "Enter the username for the account you want to move to e.g. <em>user@example.com </em>:"
  3394. msgstr ""
  3395. #: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
  3396. #, python-format
  3397. msgid "Finish \"%(book_title)s\""
  3398. msgstr ""
  3399. #: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
  3400. #, python-format
  3401. msgid "Start \"%(book_title)s\""
  3402. msgstr ""
  3403. #: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
  3404. #, python-format
  3405. msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
  3406. msgstr ""
  3407. #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
  3408. #, python-format
  3409. msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
  3410. msgstr ""
  3411. #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
  3412. msgid "Delete these read dates?"
  3413. msgstr "刪除這些閱讀日期嗎?"
  3414. #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
  3415. #, python-format
  3416. msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
  3417. msgstr "你正要刪除這篇閱讀經過以及與之相關的 %(count)s 次進度更新。"
  3418. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
  3419. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
  3420. #, python-format
  3421. msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
  3422. msgstr ""
  3423. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
  3424. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
  3425. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
  3426. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
  3427. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:24
  3428. msgid "Started reading"
  3429. msgstr "已開始閱讀"
  3430. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
  3431. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
  3432. msgid "Progress"
  3433. msgstr "進度"
  3434. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:25
  3435. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
  3436. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
  3437. msgid "Finished reading"
  3438. msgstr "已完成閱讀"
  3439. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
  3440. msgid "Progress Updates:"
  3441. msgstr "進度更新:"
  3442. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
  3443. msgid "finished"
  3444. msgstr "已完成"
  3445. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
  3446. msgid "stopped"
  3447. msgstr ""
  3448. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
  3449. msgid "Show all updates"
  3450. msgstr "顯示所有更新"
  3451. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:43
  3452. msgid "Delete this progress update"
  3453. msgstr "刪除此進度更新"
  3454. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:55
  3455. msgid "started"
  3456. msgstr "已開始"
  3457. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:62
  3458. msgid "Edit read dates"
  3459. msgstr "編輯閱讀日期"
  3460. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:70
  3461. msgid "Delete these read dates"
  3462. msgstr "刪除這些閱讀日期"
  3463. #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
  3464. #, python-format
  3465. msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
  3466. msgstr ""
  3467. #: bookwyrm/templates/report.html:5
  3468. #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
  3469. msgid "Report"
  3470. msgstr "舉報"
  3471. #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
  3472. msgid "\n"
  3473. " Scan Barcode\n"
  3474. " "
  3475. msgstr ""
  3476. #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21
  3477. msgid "Requesting camera..."
  3478. msgstr ""
  3479. #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22
  3480. msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
  3481. msgstr ""
  3482. #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:27
  3483. msgid "Could not access camera"
  3484. msgstr ""
  3485. #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31
  3486. msgctxt "barcode scanner"
  3487. msgid "Scanning..."
  3488. msgstr ""
  3489. #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32
  3490. msgid "Align your book's barcode with the camera."
  3491. msgstr ""
  3492. #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36
  3493. msgctxt "barcode scanner"
  3494. msgid "ISBN scanned"
  3495. msgstr ""
  3496. #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37
  3497. msgctxt "followed by ISBN"
  3498. msgid "Searching for book:"
  3499. msgstr ""
  3500. #: bookwyrm/templates/search/book.html:25
  3501. #, python-format
  3502. msgid "%(formatted_review_count)s review"
  3503. msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
  3504. msgstr[0] ""
  3505. #: bookwyrm/templates/search/book.html:34
  3506. #, python-format
  3507. msgid "(published %(pub_year)s)"
  3508. msgstr ""
  3509. #: bookwyrm/templates/search/book.html:50
  3510. msgid "Results from"
  3511. msgstr ""
  3512. #: bookwyrm/templates/search/book.html:89
  3513. msgid "Import book"
  3514. msgstr "匯入書目"
  3515. #: bookwyrm/templates/search/book.html:113
  3516. msgid "Load results from other catalogues"
  3517. msgstr "從其它分類載入結果"
  3518. #: bookwyrm/templates/search/book.html:117
  3519. msgid "Manually add book"
  3520. msgstr "手動新增書目"
  3521. #: bookwyrm/templates/search/book.html:122
  3522. msgid "Log in to import or add books."
  3523. msgstr "登陸以匯入或新增書目。"
  3524. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:17
  3525. msgid "Search query"
  3526. msgstr "搜尋請求"
  3527. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:20
  3528. msgid "Search type"
  3529. msgstr "搜尋類別"
  3530. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
  3531. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
  3532. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
  3533. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
  3534. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
  3535. #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
  3536. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
  3537. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
  3538. msgid "Users"
  3539. msgstr "使用者"
  3540. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:59
  3541. #, python-format
  3542. msgid "No results found for \"%(query)s\""
  3543. msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的搜尋結果"
  3544. #: bookwyrm/templates/search/layout.html:61
  3545. #, python-format
  3546. msgid "%(result_count)s result found"
  3547. msgid_plural "%(result_count)s results found"
  3548. msgstr[0] ""
  3549. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
  3550. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
  3551. msgid "Announcement"
  3552. msgstr "公告"
  3553. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
  3554. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
  3555. #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
  3556. msgid "Edit"
  3557. msgstr "編輯"
  3558. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32
  3559. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
  3560. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
  3561. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
  3562. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99
  3563. msgid "Announcements"
  3564. msgstr "公告"
  3565. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:45
  3566. msgid "Visible:"
  3567. msgstr "可見:"
  3568. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:49
  3569. msgid "True"
  3570. msgstr "是"
  3571. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
  3572. msgid "False"
  3573. msgstr "否"
  3574. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
  3575. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
  3576. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80
  3577. msgid "Start date:"
  3578. msgstr "開始日期:"
  3579. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
  3580. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
  3581. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86
  3582. msgid "End date:"
  3583. msgstr "結束日期:"
  3584. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:66
  3585. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:109
  3586. msgid "Active:"
  3587. msgstr "活躍:"
  3588. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:9
  3589. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:8
  3590. msgid "Create Announcement"
  3591. msgstr "建立公告"
  3592. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
  3593. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
  3594. msgid "Date added"
  3595. msgstr "新增日期:"
  3596. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:25
  3597. msgid "Preview"
  3598. msgstr "預覽"
  3599. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:29
  3600. msgid "Start date"
  3601. msgstr "開始日期"
  3602. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:33
  3603. msgid "End date"
  3604. msgstr "結束日期"
  3605. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
  3606. msgid "active"
  3607. msgstr "啟用"
  3608. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
  3609. msgid "inactive"
  3610. msgstr "停用"
  3611. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:63
  3612. msgid "No announcements found"
  3613. msgstr ""
  3614. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:6
  3615. msgid "Edit Announcement"
  3616. msgstr "編輯公告"
  3617. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
  3618. msgid "Announcement content"
  3619. msgstr ""
  3620. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
  3621. msgid "Details:"
  3622. msgstr ""
  3623. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
  3624. msgid "Event date:"
  3625. msgstr ""
  3626. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
  3627. msgid "Display settings"
  3628. msgstr ""
  3629. #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
  3630. msgid "Color:"
  3631. msgstr ""
  3632. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
  3633. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
  3634. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
  3635. msgid "Auto-moderation rules"
  3636. msgstr ""
  3637. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
  3638. msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
  3639. msgstr ""
  3640. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
  3641. msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
  3642. msgstr ""
  3643. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
  3644. msgid "Schedule:"
  3645. msgstr ""
  3646. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
  3647. msgid "Last run:"
  3648. msgstr ""
  3649. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
  3650. msgid "Total run count:"
  3651. msgstr ""
  3652. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
  3653. msgid "Enabled:"
  3654. msgstr ""
  3655. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
  3656. msgid "Delete schedule"
  3657. msgstr ""
  3658. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
  3659. msgid "Run now"
  3660. msgstr ""
  3661. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
  3662. msgid "Last run date will not be updated"
  3663. msgstr ""
  3664. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
  3665. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
  3666. msgid "Schedule scan"
  3667. msgstr ""
  3668. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
  3669. msgid "Successfully added rule"
  3670. msgstr ""
  3671. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
  3672. msgid "Add Rule"
  3673. msgstr ""
  3674. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
  3675. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
  3676. msgid "String match"
  3677. msgstr ""
  3678. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
  3679. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
  3680. msgid "Flag users"
  3681. msgstr ""
  3682. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
  3683. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
  3684. msgid "Flag statuses"
  3685. msgstr ""
  3686. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
  3687. msgid "Add rule"
  3688. msgstr ""
  3689. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
  3690. msgid "Current Rules"
  3691. msgstr ""
  3692. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
  3693. msgid "Show rules"
  3694. msgstr ""
  3695. #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
  3696. msgid "Remove rule"
  3697. msgstr ""
  3698. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
  3699. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
  3700. msgid "Celery Status"
  3701. msgstr ""
  3702. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
  3703. msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
  3704. msgstr ""
  3705. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
  3706. msgid "Queues"
  3707. msgstr ""
  3708. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
  3709. msgid "Streams"
  3710. msgstr ""
  3711. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
  3712. msgid "Broadcast"
  3713. msgstr ""
  3714. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
  3715. msgid "Inbox"
  3716. msgstr ""
  3717. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
  3718. msgid "Import triggered"
  3719. msgstr ""
  3720. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
  3721. msgid "Connectors"
  3722. msgstr ""
  3723. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
  3724. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
  3725. msgid "Images"
  3726. msgstr "圖片"
  3727. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
  3728. msgid "Suggested Users"
  3729. msgstr ""
  3730. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
  3731. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
  3732. #: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
  3733. msgid "Email"
  3734. msgstr "郵箱"
  3735. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
  3736. msgid "Misc"
  3737. msgstr ""
  3738. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
  3739. msgid "Low priority"
  3740. msgstr ""
  3741. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
  3742. msgid "Medium priority"
  3743. msgstr ""
  3744. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
  3745. msgid "High priority"
  3746. msgstr ""
  3747. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
  3748. msgid "Could not connect to Redis broker"
  3749. msgstr ""
  3750. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
  3751. msgid "Active Tasks"
  3752. msgstr ""
  3753. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
  3754. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
  3755. msgid "ID"
  3756. msgstr ""
  3757. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
  3758. msgid "Task name"
  3759. msgstr ""
  3760. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
  3761. msgid "Run time"
  3762. msgstr ""
  3763. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
  3764. msgid "Priority"
  3765. msgstr ""
  3766. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
  3767. msgid "No active tasks"
  3768. msgstr ""
  3769. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
  3770. msgid "Workers"
  3771. msgstr ""
  3772. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
  3773. msgid "Uptime:"
  3774. msgstr ""
  3775. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
  3776. msgid "Could not connect to Celery"
  3777. msgstr ""
  3778. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
  3779. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
  3780. msgid "Clear Queues"
  3781. msgstr ""
  3782. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
  3783. msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
  3784. msgstr ""
  3785. #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
  3786. msgid "Errors"
  3787. msgstr ""
  3788. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
  3789. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
  3790. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
  3791. msgid "Dashboard"
  3792. msgstr ""
  3793. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
  3794. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109
  3795. msgid "Total users"
  3796. msgstr ""
  3797. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
  3798. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
  3799. msgid "Active this month"
  3800. msgstr ""
  3801. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
  3802. msgid "Statuses"
  3803. msgstr ""
  3804. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
  3805. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
  3806. msgid "Works"
  3807. msgstr ""
  3808. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74
  3809. msgid "Instance Activity"
  3810. msgstr ""
  3811. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92
  3812. msgid "Interval:"
  3813. msgstr ""
  3814. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
  3815. msgid "Days"
  3816. msgstr ""
  3817. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97
  3818. msgid "Weeks"
  3819. msgstr ""
  3820. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115
  3821. msgid "User signup activity"
  3822. msgstr ""
  3823. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
  3824. msgid "Status activity"
  3825. msgstr ""
  3826. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127
  3827. msgid "Works created"
  3828. msgstr ""
  3829. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
  3830. msgid "Registrations"
  3831. msgstr ""
  3832. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
  3833. msgid "Statuses posted"
  3834. msgstr ""
  3835. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
  3836. msgid "Total"
  3837. msgstr ""
  3838. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
  3839. #, python-format
  3840. msgid "%(display_count)s domain needs review"
  3841. msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
  3842. msgstr[0] ""
  3843. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
  3844. #, python-format
  3845. msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
  3846. msgstr ""
  3847. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
  3848. msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code> file."
  3849. msgstr ""
  3850. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
  3851. #, python-format
  3852. msgid "%(display_count)s invite request"
  3853. msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
  3854. msgstr[0] ""
  3855. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
  3856. msgid "Your instance is missing a code of conduct."
  3857. msgstr ""
  3858. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
  3859. msgid "Your instance is missing a privacy policy."
  3860. msgstr ""
  3861. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
  3862. #, python-format
  3863. msgid "%(display_count)s open report"
  3864. msgid_plural "%(display_count)s open reports"
  3865. msgstr[0] ""
  3866. #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
  3867. #, python-format
  3868. msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
  3869. msgstr ""
  3870. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
  3871. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
  3872. msgid "Add domain"
  3873. msgstr ""
  3874. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
  3875. msgid "Domain:"
  3876. msgstr ""
  3877. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
  3878. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
  3879. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
  3880. msgid "Email Blocklist"
  3881. msgstr ""
  3882. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
  3883. msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
  3884. msgstr ""
  3885. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
  3886. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
  3887. msgid "Options"
  3888. msgstr ""
  3889. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
  3890. #, python-format
  3891. msgid "%(display_count)s user"
  3892. msgid_plural "%(display_count)s users"
  3893. msgstr[0] ""
  3894. #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
  3895. msgid "No email domains currently blocked"
  3896. msgstr ""
  3897. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6
  3898. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
  3899. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
  3900. msgid "Email Configuration"
  3901. msgstr ""
  3902. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
  3903. msgid "Error sending test email:"
  3904. msgstr ""
  3905. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24
  3906. msgid "Successfully sent test email."
  3907. msgstr ""
  3908. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32
  3909. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
  3910. msgid "Email sender:"
  3911. msgstr ""
  3912. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:39
  3913. msgid "Email backend:"
  3914. msgstr ""
  3915. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:46
  3916. msgid "Host:"
  3917. msgstr ""
  3918. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:53
  3919. msgid "Host user:"
  3920. msgstr ""
  3921. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60
  3922. msgid "Port:"
  3923. msgstr ""
  3924. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67
  3925. msgid "Use TLS:"
  3926. msgstr ""
  3927. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74
  3928. msgid "Use SSL:"
  3929. msgstr ""
  3930. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
  3931. #, python-format
  3932. msgid "Send test email to %(email)s"
  3933. msgstr ""
  3934. #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90
  3935. msgid "Send test email"
  3936. msgstr ""
  3937. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
  3938. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
  3939. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
  3940. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32
  3941. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
  3942. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
  3943. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
  3944. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
  3945. msgid "Add instance"
  3946. msgstr "新增實例"
  3947. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12
  3948. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24
  3949. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12
  3950. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
  3951. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
  3952. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
  3953. msgid "Federated Instances"
  3954. msgstr "聯合實例"
  3955. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28
  3956. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28
  3957. msgid "Import block list"
  3958. msgstr "匯入封鎖列表"
  3959. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
  3960. msgid "Instance:"
  3961. msgstr "實例:"
  3962. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
  3963. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
  3964. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
  3965. msgid "Status:"
  3966. msgstr "狀態:"
  3967. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
  3968. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
  3969. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
  3970. msgid "Software:"
  3971. msgstr "軟件:"
  3972. #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
  3973. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
  3974. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
  3975. msgid "Version:"
  3976. msgstr "版本:"
  3977. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
  3978. msgid "Refresh data"
  3979. msgstr ""
  3980. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
  3981. msgid "Details"
  3982. msgstr "詳細"
  3983. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
  3984. #: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
  3985. msgid "Activity"
  3986. msgstr "活動"
  3987. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56
  3988. msgid "Users:"
  3989. msgstr "使用者:"
  3990. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59
  3991. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65
  3992. msgid "View all"
  3993. msgstr "檢視全部"
  3994. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
  3995. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
  3996. msgid "Reports:"
  3997. msgstr "舉報:"
  3998. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
  3999. msgid "Followed by us:"
  4000. msgstr "我們關注了的:"
  4001. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
  4002. msgid "Followed by them:"
  4003. msgstr "TA 們關注了的:"
  4004. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
  4005. msgid "Blocked by us:"
  4006. msgstr "我們所封鎖的:"
  4007. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
  4008. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
  4009. msgid "Notes"
  4010. msgstr "備註"
  4011. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
  4012. msgid "<em>No notes</em>"
  4013. msgstr ""
  4014. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
  4015. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
  4016. #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
  4017. msgid "Block"
  4018. msgstr "封鎖"
  4019. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117
  4020. msgid "All users from this instance will be deactivated."
  4021. msgstr "來自此實例的所有使用者將會被停用。"
  4022. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122
  4023. #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
  4024. msgid "Un-block"
  4025. msgstr "取消封鎖"
  4026. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123
  4027. msgid "All users from this instance will be re-activated."
  4028. msgstr "來自此實例的所有使用者將會被重新啟用。"
  4029. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
  4030. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15
  4031. msgid "Import Blocklist"
  4032. msgstr "匯入封鎖列表"
  4033. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
  4034. msgid "Success!"
  4035. msgstr "成功!"
  4036. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42
  4037. msgid "Successfully blocked:"
  4038. msgstr "成功封鎖了"
  4039. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44
  4040. msgid "Failed:"
  4041. msgstr "已失敗:"
  4042. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
  4043. msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
  4044. msgstr ""
  4045. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
  4046. #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
  4047. msgid "Instance name"
  4048. msgstr "實例名稱"
  4049. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
  4050. msgid "Last updated"
  4051. msgstr ""
  4052. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
  4053. #: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
  4054. msgid "Software"
  4055. msgstr "軟體"
  4056. #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
  4057. msgid "No instances found"
  4058. msgstr ""
  4059. #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:4
  4060. msgid "Stop import?"
  4061. msgstr ""
  4062. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
  4063. msgid "Disable starting new imports"
  4064. msgstr ""
  4065. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
  4066. msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
  4067. msgstr ""
  4068. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
  4069. msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
  4070. msgstr ""
  4071. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
  4072. msgid "Disable imports"
  4073. msgstr ""
  4074. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
  4075. msgid "Users are currently unable to start new imports"
  4076. msgstr ""
  4077. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
  4078. msgid "Enable imports"
  4079. msgstr ""
  4080. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
  4081. msgid "Limit the amount of imports"
  4082. msgstr ""
  4083. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
  4084. msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
  4085. msgstr ""
  4086. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
  4087. msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
  4088. msgstr ""
  4089. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
  4090. msgid "Set import limit to"
  4091. msgstr ""
  4092. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
  4093. msgid "books every"
  4094. msgstr ""
  4095. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
  4096. msgid "days."
  4097. msgstr ""
  4098. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
  4099. msgid "Set limit"
  4100. msgstr ""
  4101. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
  4102. msgid "Completed"
  4103. msgstr ""
  4104. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
  4105. msgid "User"
  4106. msgstr ""
  4107. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
  4108. msgid "Date Updated"
  4109. msgstr ""
  4110. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
  4111. msgid "Pending items"
  4112. msgstr ""
  4113. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
  4114. msgid "Successful items"
  4115. msgstr ""
  4116. #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
  4117. msgid "No matching imports found."
  4118. msgstr ""
  4119. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
  4120. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
  4121. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
  4122. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
  4123. msgid "Invite Requests"
  4124. msgstr "邀請請求"
  4125. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
  4126. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
  4127. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
  4128. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
  4129. #: bookwyrm/templates/user_menu.html:55
  4130. msgid "Invites"
  4131. msgstr "邀請"
  4132. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
  4133. msgid "Ignored Invite Requests"
  4134. msgstr "已忽略的邀請請求"
  4135. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:36
  4136. msgid "Date requested"
  4137. msgstr "請求日期"
  4138. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:40
  4139. msgid "Date accepted"
  4140. msgstr "接受日期"
  4141. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
  4142. msgid "Answer"
  4143. msgstr ""
  4144. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:51
  4145. msgid "Action"
  4146. msgstr "動作"
  4147. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:54
  4148. msgid "No requests"
  4149. msgstr "沒有請求"
  4150. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:66
  4151. #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
  4152. msgid "Accepted"
  4153. msgstr "已接受"
  4154. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:68
  4155. #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
  4156. msgid "Sent"
  4157. msgstr "已傳送"
  4158. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:70
  4159. #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
  4160. msgid "Requested"
  4161. msgstr "已請求"
  4162. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:80
  4163. msgid "Send invite"
  4164. msgstr "傳送請求"
  4165. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:82
  4166. msgid "Re-send invite"
  4167. msgstr "重新發送請求"
  4168. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:102
  4169. msgid "Ignore"
  4170. msgstr "忽略"
  4171. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:104
  4172. msgid "Un-ignore"
  4173. msgstr "取消忽略"
  4174. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:116
  4175. msgid "Back to pending requests"
  4176. msgstr "回到待處理的請求"
  4177. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:118
  4178. msgid "View ignored requests"
  4179. msgstr "檢視忽略的請求"
  4180. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21
  4181. msgid "Generate New Invite"
  4182. msgstr "生成新的邀請"
  4183. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
  4184. msgid "Expiry:"
  4185. msgstr "過期:"
  4186. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
  4187. msgid "Use limit:"
  4188. msgstr "使用限制:"
  4189. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40
  4190. msgid "Create Invite"
  4191. msgstr "創建邀請"
  4192. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
  4193. msgid "Expires"
  4194. msgstr "過期"
  4195. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49
  4196. msgid "Max uses"
  4197. msgstr "最大使用次數"
  4198. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50
  4199. msgid "Times used"
  4200. msgstr "已使用次數"
  4201. #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53
  4202. msgid "No active invites"
  4203. msgstr "無有效的邀請"
  4204. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
  4205. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
  4206. msgid "Add IP address"
  4207. msgstr ""
  4208. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
  4209. msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
  4210. msgstr ""
  4211. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
  4212. msgid "IP Address:"
  4213. msgstr ""
  4214. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
  4215. msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
  4216. msgstr ""
  4217. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
  4218. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
  4219. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
  4220. msgid "IP Address Blocklist"
  4221. msgstr ""
  4222. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
  4223. msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
  4224. msgstr ""
  4225. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
  4226. msgid "Address"
  4227. msgstr ""
  4228. #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
  4229. msgid "No IP addresses currently blocked"
  4230. msgstr ""
  4231. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
  4232. msgid "Administration"
  4233. msgstr "管理"
  4234. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:31
  4235. msgid "Manage Users"
  4236. msgstr "管理使用者"
  4237. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:53
  4238. msgid "Moderation"
  4239. msgstr ""
  4240. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
  4241. #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
  4242. #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
  4243. msgid "Reports"
  4244. msgstr "舉報"
  4245. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73
  4246. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
  4247. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
  4248. msgid "Link Domains"
  4249. msgstr ""
  4250. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
  4251. msgid "System"
  4252. msgstr ""
  4253. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
  4254. msgid "Celery status"
  4255. msgstr ""
  4256. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
  4257. msgid "Instance Settings"
  4258. msgstr "實例設定"
  4259. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103
  4260. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
  4261. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
  4262. msgid "Site Settings"
  4263. msgstr "網站設定"
  4264. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109
  4265. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112
  4266. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4
  4267. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6
  4268. #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4
  4269. #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:6
  4270. msgid "Registration"
  4271. msgstr "註冊"
  4272. #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118
  4273. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
  4274. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
  4275. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
  4276. msgid "Themes"
  4277. msgstr ""
  4278. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
  4279. #, python-format
  4280. msgid "Set display name for %(url)s"
  4281. msgstr ""
  4282. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
  4283. msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
  4284. msgstr ""
  4285. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
  4286. msgid "Set display name"
  4287. msgstr ""
  4288. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
  4289. msgid "View links"
  4290. msgstr ""
  4291. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
  4292. msgid "No domains currently approved"
  4293. msgstr ""
  4294. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
  4295. msgid "No domains currently pending"
  4296. msgstr ""
  4297. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
  4298. msgid "No domains currently blocked"
  4299. msgstr ""
  4300. #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43
  4301. msgid "No links available for this domain."
  4302. msgstr ""
  4303. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:13
  4304. #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13
  4305. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
  4306. msgid "Settings saved"
  4307. msgstr ""
  4308. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22
  4309. #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22
  4310. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:30
  4311. msgid "Unable to save settings"
  4312. msgstr ""
  4313. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38
  4314. msgid "Allow registration"
  4315. msgstr ""
  4316. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
  4317. msgid "Default access level:"
  4318. msgstr ""
  4319. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
  4320. msgid "Require users to confirm email address"
  4321. msgstr ""
  4322. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
  4323. msgid "(Recommended if registration is open)"
  4324. msgstr ""
  4325. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
  4326. msgid "Allow invite requests"
  4327. msgstr ""
  4328. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
  4329. #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
  4330. msgid "Invite request text:"
  4331. msgstr ""
  4332. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
  4333. #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
  4334. msgid "Set a question for invite requests"
  4335. msgstr ""
  4336. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
  4337. #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
  4338. msgid "Question:"
  4339. msgstr ""
  4340. #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
  4341. #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
  4342. msgid "Registration closed text:"
  4343. msgstr "註冊關閉文字:"
  4344. #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29
  4345. msgid "Registration is enabled on this instance"
  4346. msgstr ""
  4347. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
  4348. msgid "Back to reports"
  4349. msgstr "回到舉報"
  4350. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
  4351. msgid "Message reporter"
  4352. msgstr ""
  4353. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
  4354. msgid "Update on your report:"
  4355. msgstr ""
  4356. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
  4357. msgid "Reported status"
  4358. msgstr ""
  4359. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
  4360. msgid "Status has been deleted"
  4361. msgstr "狀態已被刪除"
  4362. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
  4363. msgid "Reported links"
  4364. msgstr ""
  4365. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
  4366. msgid "Moderation Activity"
  4367. msgstr ""
  4368. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
  4369. #, python-format
  4370. msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> opened this report"
  4371. msgstr ""
  4372. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
  4373. #, python-format
  4374. msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> commented on this report:"
  4375. msgstr ""
  4376. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
  4377. #, python-format
  4378. msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> took an action on this report:"
  4379. msgstr ""
  4380. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
  4381. #, python-format
  4382. msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
  4383. msgstr ""
  4384. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:13
  4385. #, python-format
  4386. msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
  4387. msgstr ""
  4388. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
  4389. #, python-format
  4390. msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
  4391. msgstr ""
  4392. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
  4393. #, python-format
  4394. msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
  4395. msgstr ""
  4396. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
  4397. msgid "Approve domain"
  4398. msgstr ""
  4399. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
  4400. msgid "Block domain"
  4401. msgstr ""
  4402. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
  4403. msgid "No notes provided"
  4404. msgstr "沒有提供摘記"
  4405. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
  4406. #, python-format
  4407. msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
  4408. msgstr ""
  4409. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
  4410. msgid "Re-open"
  4411. msgstr "重新開啟"
  4412. #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
  4413. msgid "Resolve"
  4414. msgstr "已解決"
  4415. #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
  4416. #, python-format
  4417. msgid "Reports: %(instance_name)s"
  4418. msgstr "舉報: %(instance_name)s"
  4419. #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
  4420. #, python-format
  4421. msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
  4422. msgstr "舉報: <small>%(instance_name)s</small>"
  4423. #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
  4424. msgid "Open"
  4425. msgstr "開放"
  4426. #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
  4427. msgid "Resolved"
  4428. msgstr "已解決"
  4429. #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
  4430. msgid "No reports found."
  4431. msgstr "沒有找到舉報"
  4432. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
  4433. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43
  4434. msgid "Instance Info"
  4435. msgstr "實例資訊"
  4436. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
  4437. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:122
  4438. msgid "Footer Content"
  4439. msgstr "頁尾內容"
  4440. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
  4441. msgid "Instance Name:"
  4442. msgstr "實例名稱"
  4443. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
  4444. msgid "Tagline:"
  4445. msgstr "標語"
  4446. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
  4447. msgid "Instance description:"
  4448. msgstr "實例描述:"
  4449. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:58
  4450. msgid "Short description:"
  4451. msgstr ""
  4452. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
  4453. msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
  4454. msgstr ""
  4455. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
  4456. msgid "Code of conduct:"
  4457. msgstr "行為準則:"
  4458. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:67
  4459. msgid "Privacy Policy:"
  4460. msgstr "隱私政策:"
  4461. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
  4462. msgid "Impressum:"
  4463. msgstr ""
  4464. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
  4465. msgid "Include impressum:"
  4466. msgstr ""
  4467. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
  4468. msgid "Logo:"
  4469. msgstr "圖示:"
  4470. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
  4471. msgid "Logo small:"
  4472. msgstr "小號圖示:"
  4473. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:102
  4474. msgid "Favicon:"
  4475. msgstr "Favicon:"
  4476. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
  4477. msgid "Default theme:"
  4478. msgstr ""
  4479. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
  4480. msgid "Support link:"
  4481. msgstr "支援連結:"
  4482. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:129
  4483. msgid "Support title:"
  4484. msgstr "支援標題:"
  4485. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
  4486. msgid "Admin email:"
  4487. msgstr "管理員郵件:"
  4488. #: bookwyrm/templates/settings/site.html:137
  4489. msgid "Additional info:"
  4490. msgstr "附加資訊:"
  4491. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
  4492. msgid "Set instance default theme"
  4493. msgstr ""
  4494. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
  4495. msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable."
  4496. msgstr ""
  4497. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28
  4498. msgid "Successfully added theme"
  4499. msgstr ""
  4500. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
  4501. msgid "How to add a theme"
  4502. msgstr ""
  4503. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:38
  4504. msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
  4505. msgstr ""
  4506. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:41
  4507. msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
  4508. msgstr ""
  4509. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:44
  4510. msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
  4511. msgstr ""
  4512. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:51
  4513. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:91
  4514. msgid "Add theme"
  4515. msgstr ""
  4516. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:57
  4517. msgid "Unable to save theme"
  4518. msgstr ""
  4519. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:72
  4520. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:102
  4521. msgid "Theme name"
  4522. msgstr ""
  4523. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
  4524. msgid "Theme filename"
  4525. msgstr ""
  4526. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
  4527. msgid "Available Themes"
  4528. msgstr ""
  4529. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:105
  4530. msgid "File"
  4531. msgstr ""
  4532. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:123
  4533. msgid "Remove theme"
  4534. msgstr ""
  4535. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134
  4536. msgid "Test theme"
  4537. msgstr ""
  4538. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
  4539. msgid "Broken theme"
  4540. msgstr ""
  4541. #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
  4542. msgid "Loaded successfully"
  4543. msgstr ""
  4544. #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
  4545. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52
  4546. msgid "Permanently delete user"
  4547. msgstr ""
  4548. #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
  4549. #, python-format
  4550. msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
  4551. msgstr ""
  4552. #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
  4553. msgid "Your password:"
  4554. msgstr ""
  4555. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
  4556. #, python-format
  4557. msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
  4558. msgstr "使用者: <small>%(instance_name)s</small>"
  4559. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
  4560. msgid "Deleted users"
  4561. msgstr ""
  4562. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
  4563. #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
  4564. msgid "Username"
  4565. msgstr "使用者名稱"
  4566. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
  4567. msgid "Date Added"
  4568. msgstr "新增日期:"
  4569. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
  4570. msgid "Last Active"
  4571. msgstr "最後活躍"
  4572. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
  4573. msgid "Remote instance"
  4574. msgstr "移除伺服器"
  4575. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:84
  4576. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
  4577. msgid "Not set"
  4578. msgstr "未設定"
  4579. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
  4580. msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests."
  4581. msgstr ""
  4582. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
  4583. msgid "View user profile"
  4584. msgstr "檢視使用者資料"
  4585. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:30
  4586. msgid "Go to user admin"
  4587. msgstr ""
  4588. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
  4589. msgid "Local"
  4590. msgstr "本站"
  4591. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
  4592. msgid "Remote"
  4593. msgstr ""
  4594. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
  4595. msgid "User details"
  4596. msgstr "使用者詳情"
  4597. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
  4598. msgid "Email:"
  4599. msgstr ""
  4600. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
  4601. msgid "(View reports)"
  4602. msgstr ""
  4603. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
  4604. msgid "Blocked by count:"
  4605. msgstr ""
  4606. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
  4607. msgid "Date added:"
  4608. msgstr ""
  4609. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
  4610. msgid "Last active date:"
  4611. msgstr ""
  4612. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
  4613. msgid "Manually approved followers:"
  4614. msgstr ""
  4615. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
  4616. msgid "Discoverable:"
  4617. msgstr ""
  4618. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
  4619. msgid "Deactivation reason:"
  4620. msgstr ""
  4621. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
  4622. msgid "Instance details"
  4623. msgstr "實例詳情"
  4624. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
  4625. msgid "View instance"
  4626. msgstr "檢視實例"
  4627. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:6
  4628. msgid "Permanently deleted"
  4629. msgstr ""
  4630. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:9
  4631. msgid "User Actions"
  4632. msgstr ""
  4633. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15
  4634. msgid "This is the instance admin actor"
  4635. msgstr ""
  4636. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18
  4637. msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers."
  4638. msgstr ""
  4639. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19
  4640. msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page."
  4641. msgstr ""
  4642. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35
  4643. msgid "Activate user"
  4644. msgstr ""
  4645. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:41
  4646. msgid "Suspend user"
  4647. msgstr "停用使用者"
  4648. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:46
  4649. msgid "Un-suspend user"
  4650. msgstr "取消停用使用者"
  4651. #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
  4652. msgid "Access level:"
  4653. msgstr "訪問權限:"
  4654. #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
  4655. msgid "Set up BookWyrm"
  4656. msgstr ""
  4657. #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
  4658. msgid "Your account as a user and an admin"
  4659. msgstr ""
  4660. #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
  4661. msgid "Create your account"
  4662. msgstr ""
  4663. #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
  4664. msgid "Admin key:"
  4665. msgstr ""
  4666. #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
  4667. msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
  4668. msgstr ""
  4669. #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
  4670. msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
  4671. msgstr ""
  4672. #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
  4673. msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
  4674. msgstr ""
  4675. #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
  4676. msgid "Learn more about moderation"
  4677. msgstr ""
  4678. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
  4679. msgid "Instance Configuration"
  4680. msgstr ""
  4681. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
  4682. msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
  4683. msgstr ""
  4684. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
  4685. msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
  4686. msgstr ""
  4687. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
  4688. msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
  4689. msgstr ""
  4690. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
  4691. msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
  4692. msgstr ""
  4693. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:44
  4694. msgid "Settings"
  4695. msgstr "設定"
  4696. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
  4697. msgid "Instance domain:"
  4698. msgstr ""
  4699. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
  4700. msgid "Protocol:"
  4701. msgstr ""
  4702. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
  4703. msgid "Using S3:"
  4704. msgstr ""
  4705. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
  4706. msgid "Default interface language:"
  4707. msgstr ""
  4708. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
  4709. msgid "Enable preview images:"
  4710. msgstr ""
  4711. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
  4712. msgid "Enable image thumbnails:"
  4713. msgstr ""
  4714. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
  4715. msgid "Does everything look right?"
  4716. msgstr ""
  4717. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
  4718. msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
  4719. msgstr ""
  4720. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
  4721. msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
  4722. msgstr ""
  4723. #: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
  4724. msgid "View installation instructions"
  4725. msgstr ""
  4726. #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
  4727. msgid "Instance Setup"
  4728. msgstr ""
  4729. #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21
  4730. msgid "Installing BookWyrm"
  4731. msgstr ""
  4732. #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24
  4733. msgid "Need help?"
  4734. msgstr ""
  4735. #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
  4736. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:74
  4737. msgid "Create shelf"
  4738. msgstr "建立書架"
  4739. #: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
  4740. msgid "Edit Shelf"
  4741. msgstr "編輯書架"
  4742. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26
  4743. #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
  4744. #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
  4745. msgid "User profile"
  4746. msgstr ""
  4747. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41
  4748. #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
  4749. msgid "All books"
  4750. msgstr "所有書目"
  4751. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:99
  4752. #, python-format
  4753. msgid "%(formatted_count)s book"
  4754. msgid_plural "%(formatted_count)s books"
  4755. msgstr[0] ""
  4756. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106
  4757. #, python-format
  4758. msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
  4759. msgstr ""
  4760. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118
  4761. msgid "Edit shelf"
  4762. msgstr "編輯書架"
  4763. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126
  4764. msgid "Delete shelf"
  4765. msgstr "刪除書架"
  4766. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
  4767. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
  4768. msgid "Shelved"
  4769. msgstr "上架時間"
  4770. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
  4771. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
  4772. msgid "Started"
  4773. msgstr "開始時間"
  4774. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
  4775. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
  4776. msgid "Finished"
  4777. msgstr "完成時間"
  4778. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
  4779. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
  4780. msgid "Until"
  4781. msgstr ""
  4782. #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212
  4783. msgid "This shelf is empty."
  4784. msgstr "此書架是空的。"
  4785. #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16
  4786. msgid "Invite"
  4787. msgstr ""
  4788. #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25
  4789. msgid "Uninvite"
  4790. msgstr ""
  4791. #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29
  4792. #, python-format
  4793. msgid "Remove @%(username)s"
  4794. msgstr ""
  4795. #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:28
  4796. #, python-format
  4797. msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
  4798. msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 釋出"
  4799. #: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
  4800. #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14
  4801. #, python-format
  4802. msgid "and %(remainder_count_display)s other"
  4803. msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
  4804. msgstr[0] ""
  4805. #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:63
  4806. msgid "No cover"
  4807. msgstr "沒有封面"
  4808. #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
  4809. #, python-format
  4810. msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
  4811. msgstr ""
  4812. #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
  4813. #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
  4814. msgid "Boost"
  4815. msgstr "轉發"
  4816. #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
  4817. #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
  4818. msgid "Un-boost"
  4819. msgstr "取消轉發"
  4820. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
  4821. msgid "Quote"
  4822. msgstr "引用"
  4823. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
  4824. msgid "Some thoughts on the book"
  4825. msgstr ""
  4826. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
  4827. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
  4828. msgid "Progress:"
  4829. msgstr "進度:"
  4830. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
  4831. #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
  4832. msgid "pages"
  4833. msgstr "頁數"
  4834. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
  4835. #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
  4836. msgid "percent"
  4837. msgstr "百分比"
  4838. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
  4839. #, python-format
  4840. msgid "of %(pages)s pages"
  4841. msgstr "全書 %(pages)s 頁"
  4842. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
  4843. #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
  4844. #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
  4845. #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54
  4846. msgid "Reply"
  4847. msgstr "回覆"
  4848. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
  4849. msgid "Content"
  4850. msgstr "內容"
  4851. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9
  4852. msgid "Include spoiler alert"
  4853. msgstr "加入劇透警告"
  4854. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
  4855. msgid "Spoilers/content warnings:"
  4856. msgstr ""
  4857. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
  4858. msgid "Spoilers ahead!"
  4859. msgstr "前有劇透!"
  4860. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45
  4861. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
  4862. msgid "Comment:"
  4863. msgstr "評論:"
  4864. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
  4865. msgid "Update"
  4866. msgstr ""
  4867. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
  4868. msgid "Post"
  4869. msgstr "釋出"
  4870. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16
  4871. msgid "Quote:"
  4872. msgstr "引用:"
  4873. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24
  4874. #, python-format
  4875. msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
  4876. msgstr ""
  4877. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
  4878. msgid "Position:"
  4879. msgstr ""
  4880. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44
  4881. msgid "On page:"
  4882. msgstr ""
  4883. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50
  4884. msgid "At percent:"
  4885. msgstr ""
  4886. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
  4887. msgid "to"
  4888. msgstr ""
  4889. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
  4890. #, python-format
  4891. msgid "Your review of '%(book_title)s'"
  4892. msgstr ""
  4893. #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
  4894. msgid "Review:"
  4895. msgstr "書評:"
  4896. #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
  4897. #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
  4898. msgid "Like"
  4899. msgstr "喜歡"
  4900. #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
  4901. #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
  4902. msgid "Un-like"
  4903. msgstr "取消喜歡"
  4904. #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
  4905. msgid "Filters"
  4906. msgstr ""
  4907. #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
  4908. #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
  4909. msgid "Filters are applied"
  4910. msgstr ""
  4911. #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
  4912. msgid "Clear filters"
  4913. msgstr "清除過濾器"
  4914. #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
  4915. msgid "Apply filters"
  4916. msgstr "使用過濾器"
  4917. #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
  4918. #, python-format
  4919. msgid "Follow @%(username)s"
  4920. msgstr ""
  4921. #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
  4922. msgid "Follow"
  4923. msgstr "關注"
  4924. #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
  4925. msgid "Undo follow request"
  4926. msgstr "撤回關注請求"
  4927. #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
  4928. #, python-format
  4929. msgid "Unfollow @%(username)s"
  4930. msgstr ""
  4931. #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
  4932. msgid "Unfollow"
  4933. msgstr "取消關注"
  4934. #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
  4935. #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9
  4936. msgid "Accept"
  4937. msgstr "接受"
  4938. #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
  4939. msgid "Documentation"
  4940. msgstr "文件:"
  4941. #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42
  4942. #, python-format
  4943. msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
  4944. msgstr ""
  4945. #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49
  4946. msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
  4947. msgstr ""
  4948. #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
  4949. #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
  4950. msgid "No rating"
  4951. msgstr "沒有評價"
  4952. #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
  4953. #, python-format
  4954. msgid "%(half_rating)s star"
  4955. msgid_plural "%(half_rating)s stars"
  4956. msgstr[0] ""
  4957. #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
  4958. #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
  4959. #, python-format
  4960. msgid "%(rating)s star"
  4961. msgid_plural "%(rating)s stars"
  4962. msgstr[0] "%(rating)s 星"
  4963. #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
  4964. #, python-format
  4965. msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
  4966. msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
  4967. msgstr[0] "設定了在 %(year)s 內要讀 %(counter)s 本書的目標"
  4968. #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
  4969. #, python-format
  4970. msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
  4971. msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
  4972. msgstr[0] ""
  4973. #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
  4974. #, python-format
  4975. msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
  4976. msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
  4977. msgstr[0] ""
  4978. #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
  4979. #, python-format
  4980. msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
  4981. msgstr ""
  4982. #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
  4983. #, python-format
  4984. msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
  4985. msgstr "設定一個 %(year)s 內要讀多少書的目標,並記錄你全年的進度。"
  4986. #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
  4987. msgid "Reading goal:"
  4988. msgstr "閱讀目標:"
  4989. #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
  4990. msgid "books"
  4991. msgstr "本書"
  4992. #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
  4993. msgid "Goal privacy:"
  4994. msgstr "目標隱私:"
  4995. #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33
  4996. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
  4997. msgid "Post to feed"
  4998. msgstr "發佈到即時動態"
  4999. #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
  5000. msgid "Set goal"
  5001. msgstr "設定目標"
  5002. #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
  5003. msgctxt "Goal successfully completed"
  5004. msgid "Success!"
  5005. msgstr ""
  5006. #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
  5007. #, python-format
  5008. msgid "%(percent)s%% complete!"
  5009. msgstr "完成了 %(percent)s%% !"
  5010. #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
  5011. #, python-format
  5012. msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
  5013. msgstr "你已經閱讀了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本書中的 %(read_count)s 本</a>。"
  5014. #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
  5015. #, python-format
  5016. msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
  5017. msgstr "%(username)s 已經閱讀了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本書中的 %(read_count)s 本</a>。"
  5018. #: bookwyrm/templates/snippets/move_user_buttons.html:10
  5019. msgid "Follow at new account"
  5020. msgstr ""
  5021. #: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7
  5022. #, python-format
  5023. msgid "<em>%(user)s</em> has moved to <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s</a>"
  5024. msgstr ""
  5025. #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
  5026. #, python-format
  5027. msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
  5028. msgstr "%(total_pages)s 頁中的第 %(page)s 頁"
  5029. #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
  5030. #, python-format
  5031. msgid "page %(page)s"
  5032. msgstr "第 %(page)s 頁"
  5033. #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
  5034. msgid "Newer"
  5035. msgstr ""
  5036. #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
  5037. msgid "Previous"
  5038. msgstr "往前"
  5039. #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
  5040. msgid "Older"
  5041. msgstr ""
  5042. #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
  5043. msgid "Followers-only"
  5044. msgstr "僅關注者"
  5045. #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5
  5046. msgid "Leave a rating"
  5047. msgstr "留下評價"
  5048. #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20
  5049. msgid "Rate"
  5050. msgstr "評價"
  5051. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
  5052. #, python-format
  5053. msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
  5054. msgstr "完成 \"<em>%(book_title)s</em>\""
  5055. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
  5056. msgid "(Optional)"
  5057. msgstr ""
  5058. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6
  5059. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61
  5060. msgid "Update progress"
  5061. msgstr "更新進度"
  5062. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
  5063. #, python-format
  5064. msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
  5065. msgstr "開始 \"<em>%(book_title)s</em>\""
  5066. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
  5067. #, python-format
  5068. msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
  5069. msgstr ""
  5070. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
  5071. #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
  5072. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
  5073. msgid "Stopped reading"
  5074. msgstr ""
  5075. #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
  5076. #, python-format
  5077. msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
  5078. msgstr "想要閱讀 \"<em>%(book_title)s</em>\""
  5079. #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
  5080. msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
  5081. msgstr ""
  5082. #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:66
  5083. msgid "Sign Up"
  5084. msgstr "註冊"
  5085. #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
  5086. #, python-format
  5087. msgid "Report @%(username)s's status"
  5088. msgstr ""
  5089. #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
  5090. #, python-format
  5091. msgid "Report %(domain)s link"
  5092. msgstr ""
  5093. #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
  5094. #, python-format
  5095. msgid "Report @%(username)s"
  5096. msgstr "舉報 %(username)s"
  5097. #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
  5098. #, python-format
  5099. msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
  5100. msgstr "本舉報會被發送至 %(site_name)s 的監察員以複查。"
  5101. #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
  5102. msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
  5103. msgstr ""
  5104. #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
  5105. msgid "More info about this report:"
  5106. msgstr "關於本舉報的更多資訊"
  5107. #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
  5108. msgid "Move book"
  5109. msgstr "移動書目"
  5110. #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
  5111. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
  5112. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
  5113. msgid "Start reading"
  5114. msgstr "開始閱讀"
  5115. #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
  5116. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
  5117. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
  5118. msgid "Want to read"
  5119. msgstr "想要閱讀"
  5120. #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
  5121. #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
  5122. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
  5123. #, python-format
  5124. msgid "Remove from %(name)s"
  5125. msgstr "從 %(name)s 移除"
  5126. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
  5127. msgid "More shelves"
  5128. msgstr "更多書架"
  5129. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
  5130. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
  5131. msgid "Stop reading"
  5132. msgstr ""
  5133. #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
  5134. msgid "Finish reading"
  5135. msgstr "完成閱讀"
  5136. #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69
  5137. msgid "Show status"
  5138. msgstr ""
  5139. #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:91
  5140. #, python-format
  5141. msgid "(Page %(page)s"
  5142. msgstr ""
  5143. #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:91
  5144. #, python-format
  5145. msgid "%(endpage)s"
  5146. msgstr ""
  5147. #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:93
  5148. #, python-format
  5149. msgid "(%(percent)s%%"
  5150. msgstr ""
  5151. #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:93
  5152. #, python-format
  5153. msgid " - %(endpercent)s%%"
  5154. msgstr ""
  5155. #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:116
  5156. msgid "Open image in new window"
  5157. msgstr "在新視窗中開啟圖片"
  5158. #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:137
  5159. msgid "Hide status"
  5160. msgstr ""
  5161. #: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
  5162. #, python-format
  5163. msgid "edited %(date)s"
  5164. msgstr ""
  5165. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
  5166. #, python-format
  5167. msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
  5168. msgstr ""
  5169. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
  5170. #, python-format
  5171. msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
  5172. msgstr ""
  5173. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
  5174. #, python-format
  5175. msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
  5176. msgstr "回覆了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">狀態</a>"
  5177. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
  5178. #, python-format
  5179. msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
  5180. msgstr ""
  5181. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
  5182. #, python-format
  5183. msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
  5184. msgstr ""
  5185. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
  5186. #, python-format
  5187. msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
  5188. msgstr ""
  5189. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
  5190. #, python-format
  5191. msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
  5192. msgstr ""
  5193. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
  5194. #, python-format
  5195. msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
  5196. msgstr ""
  5197. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
  5198. #, python-format
  5199. msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
  5200. msgstr ""
  5201. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
  5202. #, python-format
  5203. msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
  5204. msgstr ""
  5205. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
  5206. #, python-format
  5207. msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
  5208. msgstr ""
  5209. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
  5210. #, python-format
  5211. msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
  5212. msgstr ""
  5213. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
  5214. #, python-format
  5215. msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
  5216. msgstr ""
  5217. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
  5218. #, python-format
  5219. msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
  5220. msgstr ""
  5221. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
  5222. #, python-format
  5223. msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
  5224. msgstr ""
  5225. #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
  5226. #, python-format
  5227. msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
  5228. msgstr ""
  5229. #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
  5230. #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
  5231. msgid "Delete status"
  5232. msgstr "刪除狀態"
  5233. #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
  5234. #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58
  5235. msgid "Boost status"
  5236. msgstr "轉發狀態"
  5237. #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
  5238. #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62
  5239. msgid "Like status"
  5240. msgstr "喜歡狀態"
  5241. #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
  5242. msgid "boosted"
  5243. msgstr "轉發了"
  5244. #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
  5245. #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
  5246. msgid "More options"
  5247. msgstr "更多選項"
  5248. #: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
  5249. msgid "Switch to this edition"
  5250. msgstr "切換到此版本"
  5251. #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
  5252. msgid "Sorted ascending"
  5253. msgstr "升序排序"
  5254. #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
  5255. msgid "Sorted descending"
  5256. msgstr "降序排序"
  5257. #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
  5258. msgid "Show more"
  5259. msgstr "顯示更多"
  5260. #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
  5261. msgid "Show less"
  5262. msgstr "顯示更少"
  5263. #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:5
  5264. msgid "Moved"
  5265. msgstr ""
  5266. #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:12
  5267. msgid "Deleted"
  5268. msgstr ""
  5269. #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:15
  5270. msgid "Inactive"
  5271. msgstr "停用"
  5272. #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
  5273. msgid "2FA check"
  5274. msgstr ""
  5275. #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37
  5276. msgid "Enter the code from your authenticator app:"
  5277. msgstr ""
  5278. #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41
  5279. msgid "Confirm and Log In"
  5280. msgstr ""
  5281. #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
  5282. msgid "2FA is available"
  5283. msgstr ""
  5284. #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
  5285. msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
  5286. msgstr ""
  5287. #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
  5288. #, python-format
  5289. msgid "%(username)s's books"
  5290. msgstr "%(username)s 的書目"
  5291. #: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
  5292. #, python-format
  5293. msgid "%(year)s Reading Progress"
  5294. msgstr "%(year)s 閱讀進度"
  5295. #: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
  5296. msgid "Edit Goal"
  5297. msgstr "編輯目標"
  5298. #: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
  5299. #, python-format
  5300. msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
  5301. msgstr "%(name)s 還沒有設定 %(year)s 的閱讀目標。"
  5302. #: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
  5303. #, python-format
  5304. msgid "Your %(year)s Books"
  5305. msgstr "你 %(year)s 的書目"
  5306. #: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
  5307. #, python-format
  5308. msgid "%(username)s's %(year)s Books"
  5309. msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的書目"
  5310. #: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
  5311. msgid "Your Groups"
  5312. msgstr ""
  5313. #: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
  5314. #, python-format
  5315. msgid "Groups: %(username)s"
  5316. msgstr ""
  5317. #: bookwyrm/templates/user/layout.html:59
  5318. msgid "Follow Requests"
  5319. msgstr "關注請求"
  5320. #: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
  5321. #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
  5322. #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
  5323. msgid "Reviews and Comments"
  5324. msgstr ""
  5325. #: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
  5326. #, python-format
  5327. msgid "Lists: %(username)s"
  5328. msgstr "列表: %(username)s"
  5329. #: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
  5330. msgid "Create list"
  5331. msgstr "建立列表"
  5332. #: bookwyrm/templates/user/moved.html:25
  5333. #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
  5334. #, python-format
  5335. msgid "Joined %(date)s"
  5336. msgstr "在 %(date)s 加入"
  5337. #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:36
  5338. #, python-format
  5339. msgid "%(username)s has no followers"
  5340. msgstr "%(username)s 沒有關注者"
  5341. #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
  5342. #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
  5343. #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
  5344. #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
  5345. msgid "Following"
  5346. msgstr "正在關注"
  5347. #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
  5348. #, python-format
  5349. msgid "%(username)s isn't following any users"
  5350. msgstr "%(username)s 沒有關注任何使用者"
  5351. #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
  5352. msgid "No reviews or comments yet!"
  5353. msgstr ""
  5354. #: bookwyrm/templates/user/user.html:20
  5355. msgid "Edit profile"
  5356. msgstr "編輯使用者資料"
  5357. #: bookwyrm/templates/user/user.html:42
  5358. #, python-format
  5359. msgid "View all %(size)s"
  5360. msgstr "檢視所有 %(size)s 本"
  5361. #: bookwyrm/templates/user/user.html:61
  5362. msgid "View all books"
  5363. msgstr "檢視所有書目"
  5364. #: bookwyrm/templates/user/user.html:69
  5365. #, python-format
  5366. msgid "%(current_year)s Reading Goal"
  5367. msgstr ""
  5368. #: bookwyrm/templates/user/user.html:76
  5369. msgid "User Activity"
  5370. msgstr "使用者活動"
  5371. #: bookwyrm/templates/user/user.html:82
  5372. msgid "Show RSS Options"
  5373. msgstr ""
  5374. #: bookwyrm/templates/user/user.html:88
  5375. msgid "RSS feed"
  5376. msgstr "RSS 訂閱"
  5377. #: bookwyrm/templates/user/user.html:104
  5378. msgid "Complete feed"
  5379. msgstr ""
  5380. #: bookwyrm/templates/user/user.html:109
  5381. msgid "Reviews only"
  5382. msgstr ""
  5383. #: bookwyrm/templates/user/user.html:114
  5384. msgid "Quotes only"
  5385. msgstr ""
  5386. #: bookwyrm/templates/user/user.html:119
  5387. msgid "Comments only"
  5388. msgstr ""
  5389. #: bookwyrm/templates/user/user.html:135
  5390. msgid "No activities yet!"
  5391. msgstr "還沒有活動!"
  5392. #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
  5393. #, python-format
  5394. msgid "%(display_count)s follower"
  5395. msgid_plural "%(display_count)s followers"
  5396. msgstr[0] ""
  5397. #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
  5398. #, python-format
  5399. msgid "%(counter)s following"
  5400. msgstr "關注著 %(counter)s 人"
  5401. #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:45
  5402. #, python-format
  5403. msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
  5404. msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
  5405. msgstr[0] "%(mutuals_display)s 個你也關注的關注者"
  5406. #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:49
  5407. msgid "No followers you follow"
  5408. msgstr ""
  5409. #: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
  5410. msgid "View profile and more"
  5411. msgstr ""
  5412. #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
  5413. msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
  5414. msgstr "檔案超過了最大大小: 10MB"
  5415. #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
  5416. #, python-format
  5417. msgid "Book List: %(name)s"
  5418. msgstr ""
  5419. #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
  5420. #, python-format
  5421. msgid "%(num)d book - by %(user)s"
  5422. msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
  5423. msgstr[0] ""
  5424. #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:49
  5425. #, python-format
  5426. msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
  5427. msgstr ""
  5428. #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
  5429. #, python-brace-format
  5430. msgid "Status updates from {obj.display_name}"
  5431. msgstr ""
  5432. #: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
  5433. #, python-brace-format
  5434. msgid "Reviews from {obj.display_name}"
  5435. msgstr ""
  5436. #: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
  5437. #, python-brace-format
  5438. msgid "Quotes from {obj.display_name}"
  5439. msgstr ""
  5440. #: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
  5441. #, python-brace-format
  5442. msgid "Comments from {obj.display_name}"
  5443. msgstr ""
  5444. #: bookwyrm/views/updates.py:45
  5445. #, python-format
  5446. msgid "Load %(count)d unread status"
  5447. msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
  5448. msgstr[0] ""